Category: общество

Рабби Еhуда Ашлаг. Речь по завершении [книги] Зоар. Публикация третья

[Продолжение речи]

И поэтому те, кто обрел постижения, могут составлять книги и намеками записывать свои постижения, а также притчи понятные каждому, кто удостоился тех ступеней, о которых говорится в книгах; при этом у [читателей] с [авторами] есть совпадающие постижения. А тот, кто не удостоился в полной мере всех ступеней, которых [удостоились] авторы [книг], не может понять их намеков, и не нужно говорить, что те, кто не удостоился постижения, не поймут в этих [книгах] ничего, потому что нет у них постижений, совпадающих  [с постижениями авторов]. 
[Читать далее]

hЭарот вэБиюрим

380) Он имеет в виду, что, на первый взгляд, поскольку на Духовные постижения человека не налагается пространственных и временных ограничений, но они указывают на Свет Б-жественности, совершенно не связанный с телесными понятиями, то как люди, обретшие постижения, вообще могут общаться друг с другом? И разрешает он это затруднение таким образом: поскольку постижения приходят, имея те же свойства, что и “мир”, т.е. каждый, кто обретает некоторую ступень, находится как бы в одном мире со всеми, кто обрел ту же ступень, и с каждым, кто обретет ее в будущем, во всяком случае, все обитатели этой ступени могут общаться между собой, то только тот, кто на самом деле находится на одной ступени с автором, может в полной мере понять его намеки и притчи. Но тот, кто не находится на этой ступени, может понять их только частично, и это зависит от его ступени.

И необходимо знать, что вся мудрость Каббалы, которую мы изучаем, в сущности является только притчей, а обладающие постижениями знают мораль. И поэтому только в зависимости от [духовной] высоты человека и от уровня его очищения он может в большей или в меньшей степени понять мораль всех деталей мудрости Каббалы. И таким образом мы можем понять слова помощника рабейну Бааль Сулама рабби Моше Баруха Лембергера, да будет благословенна память о праведнике, который писал, что однажды позвал его рабейну и сказал, что полон решимости после составления комментария Сулам раскрыть, быть может, еще больше того, что уже раскрыто. Однако затем пыл его поуменьшился, когда он увидел, что по-настоящему понять то, что он написал в комментарии Сулам, может только человек, находящийся в слиянии с Творцом беспрерывно 24 часа в сутки, а слияние, как известно означает качественную идентичность. Рекомендуется посмотреть пп.154 – 155 в Предисловии к Учению о десяти Сфирот, где эта тема освещается более подробно. 

[Продолжение речи]

И уже мы говорили, что полное слияние и полное постижение делится на целых сто двадцать пять ступеней, и соответственно до дней Машиаха невозможно удостоиться всех ста двадцати пяти ступеней, и есть два отличия между всеми поколениями и поколением Машиаха:

1) Только в поколении Машиаха можно постичь все сто двадцать пять ступеней, и это невозможно в остальных поколениях.

2) Во всех [остальных] поколениях люди, удостоившиеся духовного возвышения, постижения и слияния [с Творцом], малочисленны, как говорили наши мудрецы, да будет память о них благословенна, по поводу стиха “Мужа – одного из тысячи нашел я” [57], что тысяча [учеников] поступают в хедер, … , и выходит один готовый к вынесению судебных решений [58], т.е. к слиянию [с Творцом], к обретению постижения. 

hЭарот вэБиюрим

381) И необходимо разобраться: каков жребий остальных 999 человек. И если мы скажем, что они использовались как почва для выращивания этого одного и столь [велика] их часть, то разве не написано: “Чтобы не был отторгнутый от Него совсем отверженным” [59], и не может быть, чтобы существовала душа, которая не достигла конца исправления и не обрела постижений всех своих [ступеней] Нэфэш, Руах, Нэшама, Хая, Ехида [40]!? Но на это нужно ответить, что остальные 999 душ исправятся в поколении Машиаха, ибо тогда все души удостоятся постижения. Следовательно в состоянии шести тысяч лет, представляющем собой состояние сокрытия, существуют лишь отдельные души, удостаивающиеся постижения Света Г-сподня, но в Грядущем все души удостоятся состояния раскрытия. 

[Продолжение речи]

Напротив, в поколении Машиаха постижение Г-спода является достоянием общины, как они говорили: “И полна будет земля знанием Г-спода [60] … И не будет больше каждый учить ближнего своего и каждый брата своего, говоря: ‘Познайте Г-спода’, ибо все они будут знать Меня от мала до велика [61]”.

И это не считая рабби Шимона бар Йохая и его поколения, т.е. авторов [книги] Зоар, удостоившихся полностью всех ста двадцати пяти ступеней, хотя это было до дней Машиаха, ибо о нем и о его учениках, да будет память о нем благословенна, сказано: “Мудрец предпочтительней пророка” [62]. 

hЭарот вэБиюрим

382) Пояснение. Поскольку пророчество прекратилось, о чем сказано: “Было отнято пророчество у народа Израиля” [63]; то имеется в виду, что рабби Шимон бар Йохай и сыны его поколения удостоились постижения Света Г-спода благодаря мудрости, а не благодаря пророчеству. 

[Продолжение речи]

И поэтому в [книге] Зоар много раз повторяется, что такого, как поколение рабби Шимона бар Йохая, не будет до поколения царя Машиаха. И поэтому то, что он создал свое великое сочинение, наделяет мир такой силой, что тайны Торы, содержащиеся в этом [сочинении], увеличивают высоту всех ста двадцати пяти ступеней. И поэтому сказали они в [книге] Зоар, что книга Зоар раскроется только в конце дней, т.е. в дни Машиаха. Ибо мы говорили, что если ступени читателей не идут ни в какое сравнение со ступенями автора, то они не поймут намеков, потому что у них нет постижений, совпадающих с постижениями автора, а поскольку высота ступени авторов [книги] Зоар равна полной высоте ста двадцати пяти ступеней, то ее невозможно постичь до дней Машиаха. Следовательно поколения, предшествующие дням Машиаха, не обладают общим постижением с авторами [книги] Зоар, и поэтому [книга] Зоар не могла раскрыться в поколениях, предшествующих поколению Машиаха.

И отсюда следует ясное доказательство того, что наше поколение уже достигло дней Машиаха, ибо наши очи видят, что все комментарии к книге Зоар, предшествующие нам, вместе взятые, не объясняли даже десяти процентов трудных мест [книги] Зоар, и кроме того, в том немногом, что они объясняли, их слова сокрыты почти так же, как слова самой [книги] Зоар, а в этом поколении мы удостоились комментария “Сулам”, являющегося полным объяснением всех слов [книги] Зоар. И помимо того, что он не оставляет без объяснения ни одного сокрытого слова во всей [книге] Зоар, даже комментарии основаны на простом здравом смысле, так что любой средний читатель может их понять. 

hЭарот вэБиюрим

383) Сам автор комментария “Сулам”, несомненно, обладал постижениями всех ста двадцати пяти ступеней, ибо иначе каким бы образом он полностью объяснил книгу Зоар? Но остальные люди [нынешнего] поколения еще нуждаются в очищении, чтобы обрести эти постижения. Согласно тому, что он продолжает говорить ниже, в Духовном время даяния и время получения разделены, и поэтому, что касается даяния, то уже были даны все сто двадцать пять ступеней, а также вложены внутрь полного комментария к [книге] Зоар. Но остальные люди [нынешнего] поколения должны потрудиться, чтобы очиститься, и мера постижения ими книги Зоар будет соответствовать мере их очищения и не иначе. И постижение это зависит не от умственных способностей, а от слияния с Г-сподом. 

[Продолжение речи]

И то, что [книга] Зоар раскрылась в нашем нынешнем поколении, является ясным доказательством того, что мы уже живем в дни Машиаха, в начале того поколения, о котором сказано: “И полна будет земля знанием Г-спода [60] …”

hЭарот вэБиюрим

384) Святая книга Зоар говорит об исправлениях, которые должны совершить низшие для того, чтобы обрести принадлежащие им Света. Разница между Учением о десяти Сфирот [5] и Святой книгой Зоар состоит в том, что Учение о десяти Сфирот говорит о нисхождении ступеней сверху вниз в то время, как Святая книга Зоар уже говорит о порядке постижения душами снизу вверх. 

[Продолжение речи]

И нужно знать, что Духовные объекты не похожи на объекты материального мира, в которых даяние и получение являются единым целым, т.к. в Духовном время даяния и время получения разделены. Ибо сначала Г-сподь, да будет Он восславлен, что-то дает получающему, и этим даянием Он дает ему только возможность получать, но он совсем еще ничего не получил, пока не освятится и не очистится надлежащим образом; тогда он удостаивается получения. Таким образом от момента даяния до момента получения может пройти значительное время. 

hЭарот вэБиюрим

385) Необходимо разобраться, почему в Духовном время даяния и время получения разделены и почему Г-сподь, да будет Он восславлен, не сделал так, чтобы Духовный мир был таким же, как материальный, в котором время даяния и время получения совпадают? На это нужно ответить, что в материальном мире Высший не должен создавать сосуд у низшего, но глаз видит, а сердце вожделеет [14], и в этом [мире] низший сразу же видит все, от чего можно получить удовольствие, тотчас же и мгновенно хочет получить его, и в этом заключается вся желаемая подготовка; напротив, в Духовном мире Он должен подготовить низшего определенным образом, и эта подготовка представляет собой обязательное обретение низшим альтруистического желания, и без альтруистического желания он не сможет ощутить реальность Б-жественного.

И следовательно вначале Маациль дает Свой Свет, а согласно примеру, который он привел, Маациль со Своей стороны раскрыл тайны и секреты Торы в комментарии к книге Зоар. Так вот низший должен сам притянуть от Света [книги] Зоар прежде всего свое исправление, т.к. исправление также производится силою Света Высшего, и какова степень его исправления, такова мера раскрытия ему Б-жественности из книги Зоар.

Следовательно, поскольку это [раскрытие] требует от низшего значительной подготовки, то оно не может произойти сразу же, т.к. низший будучи получающим не может сразу же обрести альтруистическую природу, но мало-помалу получает низший от Света, раскрытого Высшим, и постепенно начинает исправляться.

И необходимо разобраться в следующем: разве Высший подвержен изменениям и разве все изменения не происходят только с низшим, а с другой стороны, мы говорим, что низший не готов получать, а если так, то разве происходят изменения с Высшим, Б-же упаси? На это нужно ответить, что понятие “Высший дал” – это знание, обретенное низшим, т.е. на самом деле, Высшему не присущи изменения, но с того времени, как миру была объяснена книга Зоар с помощью комментария Сулам, у низшего возникло ощущение, что на самом деле, Высший подарил ему подарок. Однако низший понимает, что для того, чтобы он мог получить этот подарок, он должен пройти подготовку.

И точно так же обстоит дело с параллелью, которую он проводит ниже, продолжая [свою речь], между раскрытием книги Зоар и возвращением народа Израиля в свою Землю, что одно и то же. А также мы должны чувствовать, что возвращение народа Израиля в свою Землю – это, по сути дела, Б-жественный процесс и раскрытие любви Г-спода к нам после двух тысяч лет, когда мы были отданы под власть притесняющих нас народов мира. А раз так, то точно так же, как должен быть признан важным комментарий к Святой книге Зоар, так и должно быть признано важным то, что Он вернул народ Израиля в его Землю и со Своей стороны, дал ему в подарок Землю Израиля, и за это следует благодарить Г-спода. И необходимо дистанцироваться от тех людей, которые говорят, что это не важно, ибо они в своем заблуждении не принимают этого принципа: что в Духовном время даяния и время получения разделены, - но по их мнению, только когда даяние полностью перейдет в получение, тогда этому следует придавать значение. И это неверно, ибо этот процесс необходимо считать важным с его начала, но знать, что мы должны подготовиться, чтобы получить [подарок] должным образом.

А то, что написано: “Я, Г-сподь, в свое время ускорю это” [64], то, как объяснял нам наш Святой рав, это указывает на различие между путем Торы и путем страданий, ибо когда человек принимает путь Торы, т.е. он питается от Света, заключенного в Торе [13], тогда он может раньше и скорее обрести свое исправление, и следовательно тогда он может скорее удостоиться времени получения благодаря Свету, заключенному в Торе. И об этом говорится “Я ускорю это”. Но если у человека недостаточно заслуг для того, чтобы утвердиться на пути Торы, т.е. достичь Духовных ступеней достаточных для того, чтобы идти по стезям пророков и людей Г-спода, тогда он должен прийти к своему исправлению путем страданий, т.е. длинным, трудным и болезненным путем. Но и тогда мы говорим, что он в сущности должен пройти подготовку для того, чтобы удостоиться времени получения, но эта подготовка совершается с помощью страданий, как уже говорилось. 

[Продолжение речи]

И таким образом, когда говорят, что это поколение уже достигло состояния, о котором гласит стих “И полна будет земля знанием Г-спода …” [60], то ведь это говорится исключительно с точки зрения даяния, но ступени получения мы, несомненно, еще не достигли, пока мы не очистились, не освятились, не научились и не приложили желаемое количество труда; [когда это произойдет], тогда мы достигнем времени получения и исполнится для нас стих “И полна будет земля знанием Г-спода …”.

hЭарот вэБиюрим

386) А труд означает, что человек принимает на себя ярмо Царства Небесного, т.е. он делает то, что хочет Творец, а не то, что хочет он сам. И если говорить в самых общих чертах, то считается, что он дает, а не получает. И по мере его продвижения на этом пути он будет постепенно все больше постигать ступени, раскрывающиеся в книге Зоар. И это приходит к человеку, если у него есть заслуги: тогда он понимает, что приближение к Творцу – это нечто более серьезное, чем то, чего человек способен достичь за всю жизнь, и следовательно стоит пожертвовать всем ради того, чтобы достичь этого. А если у него нет заслуг, то он хочет все время получать минутные удовольствия от своего получения и таким образом он теряет весь мир и его наполнение. И это подобно написанному (Вайикра 18, 25 – 28): “И осквернилась Земля, … и исторгла Земля живущих в ней”. Земля Израиля символизирует раскрытие Б-жественности, ибо возвращение народа Израиля в свою Землю совпадает с возвращением Света Святого [Творца], да будет Он восславлен, к Его народу; ведь народ Израиля, Тора и Святой [Творец], да будет Он восславлен, представляют собой единое целое. И чтобы быть достойными Земли Израиля, ее жители должны освятиться и очиститься.  А если они не проходят достаточной подготовки, Земля исторгает их и изрыгает наружу. И то же касается тайн Торы, т.к. у человека нет возможности притрагиваться к ним иначе, чем по мере своего очищения, и для этого не могут быть использованы никакие ухищрения и никакие советы кроме одного-единственного совета трудиться и продвигаться к слиянию с Г-сподом и к обретению Его качеств, ибо только таким образом человек может утвердиться на Земле Израиля и прикоснуться к тайнам Торы.

В духовном время даяния отделено от времени получения, и объясняется это тем, что Г-сподь, да будет Он восславлен, со Своей стороны, дал низшим состояние “И полна будет земля знанием Г-спода” [60], и это было сделано благодаря раскрытию тайн, содержащихся в трудах Аризаля  и в Святой [книге] Зоар. И вместе с тем с нашей стороны еще не достает получения этого. И это подобно государству, получившему доступ к секретам; со своей стороны, это большой шаг вперед, ибо у него есть ключи для того, чтобы обрести весьма значимое раскрытие. Но вместе с тем, предстоит еще долгий путь, т.к. [государство] должно осуществить строительство и вложить средства для того, чтобы завершить реализацию того, что оно получило. Так и нам мудрость Каббалы раскрывает способы исправления души, которое надо совершить для того, чтобы прикоснуться к Б-жественности, и именно эти ключи дал нам Г-сподь, да будет Он восславлен. Но мы должны осуществить [исправление] души этими способами, что непросто, и совершить эти превращения как на уровне одного человека, так и на уровне общества, чтобы довести раскрытие нам Б-жественности до практической реализации. 

[Продолжение речи]

И известно, что избавление и полное постижение взаимосвязаны, и чудо заключается в том, что каждый, кого влекут тайны Торы, испытывает также влечение к Земле Израиля; и поэтому нам обещано, что [состояние, характеризующееся словами] “И полна будет земля знанием Г-спода …” [60] наступит только в конце дней, т.е. во времена Избавления. 

hЭарот вэБиюрим

387) Избавление. Под Избавлением имеется в виду Избавление Земли, т.е. ее переход под израильский суверенитет, как это было в прошлые дни народа Израиля, когда он имел самостоятельное государство. И об этом он говорит, что израильский суверенитет над Землей Израиля и полное постижение – это одно и то же, и поэтому, говоря в самых общих чертах, у того, у кого есть влечение к Земле Израиля, есть также влечение к тайнам Торы. Ведь Земля Израиля – это материальная ветвь, проистекающая от Духовного Корня, а Духовным Источником Земли Израиля является Зивуг [65] Зеир Анпина [66] и Нуквы [67] Паним бэПаним [68], т.е. соединение Святого [Творца], да будет Он восславлен, со Своей Шхиной, и это является соединением народа Израиля со своей Землей, что означает раскрытие Света Его, да будет Он восславлен, низшим. И следовательно эти два понятия идентичны друг другу: обретение раскрытия Б-жественности Его посредством низших и обретение Земли Израиля посредством людей народа Израиля.

388) Можно немного дополнить сказанное, приведя факт, что именно тогда, когда намного интенсивней стал протекать процесс нашего Избавления, т.е. возвращение народа Израиля в свою Землю, и это происходило перед и после времени Катастрофы, именно в эти годы написал рабейну Бааль Сулам свой комментарий к трудам Аризаля и к книге Зоар. Следовательно, с одной стороны, происходили ужасающие события в Европе, а с другой стороны, происходило возрождение в двух областях: с одной стороны, был дан пророческий дар рабейну Бааль Суламу, благодаря чему он подобрал ключ к тому, что было сокрыто тысячи лет, а с другой стороны, произошло возвращение народа Израиля в свою Землю, что положило начало процессу Избавления. 

[Продолжение речи]

И поэтому подобно тому, как мы пока не удостоились времени обретения полного постижения, но лишь только времени даяния, причем в даянии содержится потенциал обретения полного постижения, точно так же в области Избавления мы удостоились только ступени даяния. Ибо еще надлежит работать: Святой [Творец], да будет Он восславлен, освободил нашу Святую Землю из-под власти людей, исповедующих другую веру, и вернул ее нам, и вместе с тем мы еще не обрели власти над Землей, потому что еще не пришло время получения подобно тому, что мы уже объясняли по поводу обретения полного постижения. Таким образом, то, что Он дал, мы еще не получили; ведь у нас нет экономической независимости, а государственная независимость не существует без экономической независимости.

hЭарот вэБиюрим

389) Пояснение. Известно, что решения принимают полноправные хозяева; во всяком случае, поскольку не мы являемся здесь полноправными хозяевами, а другие народы, оказывающие нам помощь; во всяком случае, они стоят у истоков принятия решений, то ими и вершатся дела. И выходит, что нет у нас полной независимости, ибо совершенно очевидно, что полная независимость и свобода во благо народа, живущего в Сионе, невозможна. И точно так же, как землевладелец правил евреями за пределами Земли Израиля, он продолжает править евреями в Земле Израиля.

Но необходимо разобраться, каким образом, если мы будем трудиться и освятимся и очистимся, мы достигнем улучшения положения, при котором здесь правит землевладелец. На это нужно ответить, что если бы мы на самом деле ходили стезями Торы так, как объяснял наш Святой рав, основываясь на [принципе] “И возлюби ближнего своего, как самого себя”, чтобы никто не беспокоился о собственном благосостоянии, тогда здесь мы бы имели экономическую независимость. Ибо нет сомнения в том, что когда все общество живет в согласии, испытывая любовь, проистекающую из цели достичь слияния с Г-сподом, тогда сила его велика, гораздо больше силы одиночки, пытающегося выжить собственными силами. И несомненно, если мы достигнем такого положения, то прежде всего ни один человек не возьмет то, чего ему не нужно. А во-вторых, ни один не заберет у другого то, что другой должен получить. И точно так же любая работа будет выполняться без какого-либо предубеждения для других, ради того, чтобы мы достигли слияния с Творцом, как для отдельного человека, так и для многих людей в пределах достаточного, и мы совершенно не будем нуждаться в другом народе.

И необходимо разобраться, разве власть над Землей Израиля – это не материальное понятие, а в материальном мире разве даяние и получение не появляются одновременно? Ответ. Дело в том, что заслужить Землю Израиля можно только с помощью исправлений Духовной природы; во всяком случае, как мы уже объясняли, в Земле Израиля присутствует элемент Духовности. 

[Продолжение речи]

Намного более важно то, что невозможно Избавление тела без Избавления души, и пока большинство сынов Земли [Израиля] находятся в плену чуждых культур народов [мира] и совершенно не способны [практиковать] религию Израиля и [освоить] культуру Израиля, то и тела находятся в плену чуждых сил. 

hЭарот вэБиюрим

390) Следовательно, что касается тел, то здесь присутствуют израильские тела, т.е. общество людей, рожденных матерью-еврейкой; поэтому они называются евреями. Но что касается душ, то нет здесь ничего кроме общества неевреев, ибо идеология, принципы, законы и все, от чего зависит жизненный путь, представляет собой очевидную имитацию нееврейской культуры; и выходит, что с этой точки зрения Земля Израиля еще не возвращена народу израильскому, т.к. с точки зрения души здесь нет народа Израиля.

И чтобы понять эти его слова, мы должны исследовать, в чем суть различия между евреем и неевреем, ведь по этому поводу мы каждый день произносим благословение: “Да будешь восславлен Ты, Г-споди […], за то, что не сделал меня неевреем”. Ответ. Потенциальная возможность возвыситься в смысле очищения от человеческого эгоизма и желания получать – это религия и культура Израиля, и эта возможность обусловлена способностью человека поверить в существование Творца всего сущего, Который управляет всем существующим из альтруистических и чистых побуждений, т.е. исходя из необычайной любви к Своим творениям. И в этом суть расхождения душ еврея и народов мира, т.е.человека, живущего, чтобы обеспечить себя всем необходимым; даже если с hалахической точки зрения он считается евреем, но с точки зрения своего внутреннего мира, он еще нееврей. 

[Продолжение речи]

И с этой точки зрения, оказывается, что Земля [Израиля] пока находится в руках людей, исповедующих другую религию. И чудо заключается в том, что ни один человек совершенно не ощущает Избавления, как будто бы время Избавления должно наступить через две тысячи лет. И не только сыны диаспоры не чувствуют потребности приехать к нам и возрадоваться Избавлению, но значительная часть тех, кто обрели Избавление и уже живут среди нас, с нетерпением ждут, как выбраться из места обретения Избавления и вернуться в свои страны рассеяния. Ведь хотя Святой [Творец], да будет Он восславлен, освободил Землю [Израиля] из-под власти народов [мира] и передал ее нам, мы вместе с тем ее еще не получили и не наслаждаемся этим. Однако на этой ступени Святой [Творец], да будет Он восславлен, дал нам возможность Избавления, т.е. очиститься, освятиться и принять на себя служение Г-споду, соблюдая Тору и заповеди ради самой Торы, и тогда будет отстроен Бейт hамиКдаш и мы обретем власть над Землею [Израиля], и тогда мы ощутим и воспримем радость Избавления. Но пока мы еще не пришли к этому, ничего не изменилось и нет никакого различия между состоянием Земли [Израиля] теперь и тем, что было под властью чужеземцев, как в отношении закона, так и в экономике и в служении Г-споду. И есть у нас только возможность Избавления. 

hЭарот вэБиюрим

391) Итак: 1) Мы должны различать два даяния, совершенных чудесным образом Святым [Творцом], да будет Он восславлен, и хорошенько их усвоить. Это подобно ребенку, который должен понимать, что его отец идет к нему. Т.е. он должен узнавать шаги отца, чтобы пробудиться и обрести мотивацию для продвижения вперед.  2) Эти две вещи, данные нам благодаря любви Г-спода к нам, должны создать у нас мотивацию для изменения необходимого для того, чтобы стать достойными обрести эти две вещи. Нужно произвести одно изменение: переход души из-под власти народов мира под власть народа Израиля. И это превращение должно подразделяться на четыре последовательных ступени: 1) В практической деятельности каждый без исключения должен принять на себя на деле законы Торы: как то, что он должен делать, так и то, что ему запрещено делать. В самых общих чертах, как учит Тора, практическая часть концентрируется на переходе от эгоистических поступков к альтруистическим. 2) В речениях необходимо перейти от эгоистических речений к альтруистическим. 3) В помыслах. Помыслы должны быть нацелены на даяние, а не на получение и на возвеличивание других, а не на возвеличивание себя. 4) В желаниях и ощущениях. Желание человека должно превратиться из желания получать в желание давать, а ощущения должны превратиться из ощущения собственных интересов в ощущение любви к другим. Ибо необходимо понимать, что, возможно, человек будет дающим в помыслах и речениях, но не будет думать, что его ближний – это человек, находящийся на достаточно высоком уровне, и не будет ощущать любви к нему. А также возможно, что человек будет думать, что его ближний – великий человек своего поколения, но еще не будет ощущать любви к нему. Следовательно весь этот процесс – ступенчатый. И Высшая ступень дополняет низшую. Т.е. если человек думает, что Г-сподь, да будет Он восславлен, облачился в его ближнего; тогда должны быть возможны соответствующие этому деяния и речения, но низший не дополняет Высшего, т.е., возможно, это ему дано, но у него нет мысли, что его ближний находится на достаточно высоком уровне.

И необходимо разобраться, какая подготовка была произведена в реальной жизни народа Израиля, чтобы чтобы она послужила базисом для дарования двух вещей, о которых говорилось выше. Ответ 1) Проникновение просвещения во все слои населения, поразившее его лучшую часть, уничтожившее Учение народа Израиля, поставившее Учение народа Израиля в такое положение, в котором оно не представляет никакой ценности, и поставившее учения неевреев в преимущественное положение, как культуру, так и просвещение. Если говорить в самых общих чертах, то это принизило сокровищницу Израиля, понизило стандарты изучения Торы в ешивах, подорвало хасидские династии и в целом снизило уровень служения Г-споду, как будто бы это что-то нежелательное. 2) Уничтожение шести миллионов евреев в Катастрофе, да отомстит Всевышний за их кровь. Эти два обстоятельства привели к возникновению у всего народа потребности возвратиться в Землю Израиля и вернуться к израильскому образу жизни. Но еще длинна дорога, ведь мы должны освятиться и очиститься, чтобы удостоиться также и получения.

И мы должны понять, что ничто не может быть приобретено, если мы не окажемся в противоположном состоянии, т.е. человек не может наслаждаться едой иначе, чем ощутив голод. Следовательно вначале он должен оказаться в состоянии отсутствия пищи, и это отсутствие создает сильное желание есть, а страдания, связанные с этим желанием являются физической и духовной основой и подготавливают душу и тело к тому, чтобы начать есть. Мораль: по моему скромному мнению, основой возвращения народа Израиля в свою Землю и основой молниеносного раскрытия мудрости Каббалы и внутренней части Торы, продолжающегося во всем мире, являются две упомянутые выше причины. Ибо именно Г-сподь, да будет Он восславлен, инициирует эти две причины: как бедственное положение в области образования, так и Катастрофу, - и все это для того, чтобы подготовить и вызвать необходимость полномерного получения. И известно, что Свет лучше всего различим именно из тьмы, и поэтому Г-сподь, да будет Он восславлен, делает так, чтобы наступила тьма как для отдельного человека, так и для всей общины Израиля для того, чтобы затем удостоить их приближения Света Его Б-жественности.

Примечания переводчика
---------------------------------
[57] Мужа – одного из тысячи нашел я – Коhелет 7, 28.
[58] Тысяча [учеников] поступает в хедер, … , и выходит один готовый к вынесению судебных решений [другой вариант перевода: к преподаванию] – приблизительная цитата из Коhелет Рабба 7, 28 по Виленскому изданию, 7, 49 по Львовскому изданию. Точнее: В мире обыкновенно тысяча сынов Адама приступают к [изучению] Танаха, выходит из них сотня [готовых] к [изучению] Мишны, выходят из них десять [готовых] к [изучению] Талмуда, и выходит из них один готовый к вынесению судебных решений.
[59] Чтобы не был отторгнутый от Него совсем отверженным – Шмуэль 2, 14, 14.
[60] Полна будет земля знанием Г-сподаЕшаяhу 11, 9.
[61] И не будет больше каждый учить ближнего своего и каждый брата своего, говоря: ‘Познайте Г-спода’, ибо все они будут знать Меня от мала до великаЙирмеяhу 31, 33.
[62] Мудрец предпочтительней пророка - Вавилонский Талмуд, трактат Бава Батра 12А.
[63] Было отнято пророчество у народа Израиля – в Вавилонском Талмуде, трактат Бава Батра 12А, сказано немного по-другому: “Было отнято пророчество у пророков”.
[64] Я, Г-сподь, в свое время ускорю этоЕшаяhу 60, 22. 
[65] Зивуг – соединение Духовных объектов, здесь: через половые органы.
[66] Зеир Анпин – “малый Лик”, название духовного объекта, Духовного Источника мужского начала.
[67] Нуква – женщина, отверстие, метафора желания получать, название низшего Духовного объекта.
[68] Паним бэПаним – лицом к лицу, состояние в котором мужской Духовный объект наделяет Светом женский Духовный объект.

Рабби Еhуда Ашлаг. Введение в комментарий Сулам. Публикация двадцать пятая


То, что находится от Хазэ Зеир Анпина и ниже, принадлежит Нукве

56) И отсюда следует закон, который гласит, что то, что находится от Хазэ Зеир Анпина и ниже, т.е. сосуды Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод Зеир Анпина, являются ступенью Мальхут, называющейся отделенной Нуквой Зеир Анпина. Ибо все девять нижних Сфирот Мальхут строятся из этих [сосудов] Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод Зеир Анпина после того, как они они присоединяются к нему во время Гадлут, как уже объяснялось. А также хорошо понятно, что, как мы говорим, в Катнут Зеир Анпин и Мальхут пребывают в состоянии Вав Кцавот вэНэкуда. Имеются в виду сосуды Хохма, Бина, Даат, Хэсэд, Гвура, Тифэрэт и точка Хазэ. И Зеир Анпину не достает трех первых Сфирот Светов ввиду нехватки сосудов Нэцах, hОд, Есод, а Мальхут не достает девяти первых Сфирот Светов ввиду нехватки девяти нижних сосудов. И теперь тщательно разъяснено, что Источник Нуквы Зеир Анпина в Катнут и Гадлут проистекает от Катнут и Гадлут мира Никудим. И хотя сосуды [мира] Никудим разбились, они вместе с тем вновь исправились в мире Ацилут за эти два периода, Катнут и Гадлут, таким образом, что Зеир Анпин и Мальхут [мира] Ацилут в Катнут представляют собой Вав Кцавот вэНэкуда, так же, как в Катнут семи Сфирот [мира] Никудим, ибо в этом [состоянии] Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод Зеир Анпина [мира] Ацилут падают в [миры] Брия, Ецира, Асия. А эта Нэкуда [т.е. точка] является Источником Нуквы. И ко времени Гадлут они возвращаются на свою ступень в Зеир Анпине [мира] Ацилут и дополняют Зеир Анпина сосудами Нэцах, hОд, Есод и его Нукву, т.е. Мальхут, девятью нижними сосудами. Это значит, что, как уже объяснялось, в Катнут и Гадлут мира Никудим эти [сосуды] Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод Зеир Анпина также находятся от его Хазэ и ниже, будучи Источниками Гадлут Нуквы.
[Читать далее]

Ор Шалом

И теперь тщательно разъяснено, что Источник Нуквы Зеир Анпина в Катнут и Гадлут проистекает от Катнут и Гадлут мира Никудим … Зеир Анпин и Мальхут [мира] Ацилут в Катнут представляют собой Вав Кцавот вэНэкуда, так же, как в Катнут семи Сфирот [мира] Никудим; когда мы учили о Вав вэНэкуда, находившихся в мире Никудим, мы имели дело только с Зеир Анпином, т.к. Нэкуда [т.е. точка] – это Бхинат Мальхут Зеир Анпина, пребывавшая в его Хазэ. Следовательно, когда Мальхут Зеир Анпина низошла, то Нэцах, hОд, Есод могли слиться с Мальхут Зеир Анпина, оставшейся в Хазэ (как написано выше, в Ор Шалом к п.54).

И вот после разбиения остались Рэшимот: 1. Рэшимот о Катнут Зеир Анпина, которая называется Вав Кцавот. 2. Решимот от Источника Парцуфа Мальхут Зеир Анпина. Если так, то необходимо разобраться в следующем: разве Рэшимо дэШореш hаМальхут не происходит от точки Хазэ Зеир Анпина Катнут [мира] Никудим; или [может быть] эта [Рэшимо] происходит от того, что осталось от Парцуфа Мальхут, появившегося в Гадлут [мира] Никудим? Ясно, что он считает, что Рэшимо дэШореш hаМальхут соответствует тому, что было в Парцуфе Мальхут, а мы учили, что тогда существовала Бхинат Кэтэр Парцуфа Мальхут. Ибо после разбиения осталась только она одна, ведь именно она первоначально была Бхиной Мальхут дэЗеир Анпин.

Рабби Еhуда Ашлаг. Введение в комментарий Сулам. Публикация тринадцатая


Без подъема Мальхут к Бине Зеир Анпин и Нуква не были бы способны к [получению] Мохин

22) При этом нужно знать, что Зеир Анпин и Нуква совершенно не способны самостоятельно получить Мохин, потому что Источник Зеир Анпина и Нуквы происходит от ступени, находящейся ниже Табура [мира] Адам Кадмон (см. выше, в п.17), где властвует Мальхут Атрибута Суда, ибо сила Цимцума правит этой [ступенью] и она неспособна получать Высший Свет. Но теперь, когда Бина вместе с Тифэрэт и Мальхут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна подняли Зеир Анпина и Нукву на ступень Йисраэль Сава уТвуна, Зеир Анпин и Нуква стали подобными ступени Йисраэль Сава уТвуна и могут получать Высший Свет подобно им.

Ор Шалом

Без подъема Мальхут к Бине Зеир Анпин и Нуква не были бы способны к [получению] Мохин. Пояснение. Если бы у Зеир Анпина и Нуквы были только свои собственные сосуды и не было бы у них сосудов Бины, то они не были бы готовы обрести Гадлут. Об этом уже говорилось в п.21.

Зеир Анпин и Нуква совершенно не способны самостоятельно получить Мохин, т.е. у них нет возможности притянуть Свет, потому что Источник Зеир Анпина и Нуквы происходит от ступени, находящейся ниже Табура [мира] Адам Кадмон … , где властвует Мальхут Атрибута Суда, ибо сила Цимцума правит этой [ступенью]; и необходимо разобраться, почему именно ниже Табура Гальгальты находится Корень и Источник Зеир Анпина и Нуквы. И почему то, что ниже Табура, называется “Атрибутом Суда”? А сначала необходимо понять, что такое “Суд”. Мы учили, что свершился Суд, т.е. запрещено получать ради получения, а причиной этого Суда является Мальхут Бесконечного: Мальхут Бесконечного возжелала быть такой же, [как Высший], по собственному выбору, т.е. она не захотела быть получающим ради получения, и это называется “Цимцум hаОр” [т.е. запретом [получать] Свет]. После этого она возжелала получать с альтруистической мотивацией. И мы учили общий принцип, по которому “Совершающееся по воле Высшего становится законом, обязывающим низшего” (пояснение: сделанное по свободному выбору в ситуации первой становится запретом в ситуации второй); поэтому, когда она притягивает Свет, ей уже запрещено получать. И такое положение называется “верх и низ”, и оно дает начало ступени “Йошер и Кав” [Йошер означает “прямизна”, Кав – “луч”, “прямая линия”, а в Танахе – “мерный шнур”].

Поскольку Мальхут увидела, что свершился Суд и ей запрещено получать ради получения, она сделала расчет: ту долю Света, которую она сможет [получить] с альтруистической мотивацией, - она получит, а то, что она не сможет получить с альтруистической мотивацией – не получит. И эти две ступени лишь потенциально существовали, т.к. это ступень Мальхут дэРош.

А то, что существует потенциально, впоследствии раскрывается на деле: о той части, которую она может получить с альтруистической мотивацией, говорят, что она находится от Пэ до Табура, а ниже Табура находится часть, которую, если бы она получила, это было бы ради получения; поэтому Масах Табура говорит: “Я не хочу получать, потому что есть Закон, по которому запрещено получать ради получения”. Мы видим, что от Табура и ниже запрещено получать Свет и весь Свет находится ниже Табура благодаря тому, что Мальхут не хочет получать, и следовательно благодаря такому слиянию [с Высшим] там светит небольшое свечение. Однако притягивать Свет ниже Табура запрещено, поскольку эта [ступень] не может получать с альтруистической мотивацией. Из этого следует, что hаДин [т.е. Закон, это слово используется также в значении Суд], который гласит, что запрещено получать ради получения, действует от Табура и ниже, и поэтому [ступень, находящаяся от Табура и ниже], называется Мидат hаДин [т.е. Атрибутом Суда]; напротив, то, что находится от Табура и выше, получает с альтруистической мотивацией.

А теперь объясним, что означают [слова] “Источник Зеир Анпина и Нуквы находится ниже Табура”. Суть дела в том, что каждая ступень делится на пять Бхинот: на Рош ступени, называющийся Кэтэр, край [буквы] Йуд [Четырехбуквенного Имени]. То, что находится от Пэ до Хазэ, называется Хохма, [буква] Йуд Четырехбуквенного Имени. То, что находится от Хазэ до Табура, называется Бина, а также САГ, первая [буква] Кэй Четырехбуквенного Имени. А то, что находится ниже Табура, - это Зеир Анпин и Мальхут, [буквы] Вав-Кэй Четырехбуквенного Имени. И такой порядок сохраняется на любой ступени.

И мы учили, что первые десять Сфирот, появившиеся после Цимцума, называются Гальгальта [мира] Адам Кадмон, а также называются “внутренним [Парцуфом] Адам Кадмон”, ибо из всех букв его Четырехбуквенного Имени без исключения вышли наружу полные Парцуфы: Рош – это Кэтэр, т.е. Бхина его самого [имеется в виду Парцуф Гальгальта, представляющий собой Рош]. Из [буквы] Йуд его Четырехбуквенного Имени, располагающейся от Пэ до Хазэ, вышел Парцуф АБ. Из его первой [буквы] Кэй, располагающейся от Хазэ до Табура, вышел Парцуф САГ. А из его букв Вав-Кэй, располагающихся от Табура и ниже, вышли Зеир Анпин и Нуква.

{Пояснение. На самом деле, мы учили, что Источником Зеир Анпина и Нуквы является только нижняя треть Нэцах и нижняя треть hОд дэАдам Кадмон, а не все, что находится ниже Табура дэАдам Кадмон. Ибо мы учили, что когда Нэкудот дэСАГ низошли под Табур [мира] Адам Кадмон, тогда “то, что находится ниже Табура” и называется Нэцах, hОд, Есод дэАдам Кадмон, разделилось на три трети в соответствии с разделением Нэкудот дэСАГ. Ведь Нэкудот дэСАГ, распространившиеся под Табур – это только Бхинот Нэцах, hОд, Есод, но поскольку они пришли, чтобы совершить определенное исправление, то они распространились, [образовав] полный Парцуф. И порядок их облачения был таким: Хохма, Бина, Даат дэНэкудот дэСАГ облекли верхние трети Нэцах, hОд, Есод дэАдам Кадмон; Хэсэд, Гвура, Тифэрэт дэНэкудот дэСАГ облекли средние трети Нэцах, hОд, Есод дэАдам Кадмон; и Нэцах, hОд, Есод дэНэкудот дэСАГ облекли нижние трети Нэцах, hОд, Есод дэАдам Кадмон.

После того, как Нэкудот дэСАГ соединились [с Бхиной Далет], как мы учили, это место разделилось на две ступени: место Ацилут и место Брия, Ецира, Асия. Место Ацилут – это ступень Гальгальта вэЭйнаим, Хохма, Бина, Даат, Хэсэд, Гвура, Тифэрэт сосудов, ступень альтруистических сосудов, ступень трех первых Сфирот Бины – то, что находится там, не соединилось с Бхиной Далет. И это место облекает верхнюю и среднюю трети Нэцах, hОд, Есод дэАдам Кадмон. Следовательно там нет соединения [с Бхиной Далет] и нет Атрибута Суда. Но только нижняя треть Нэкудот дэСАГ, называемая семью нижними Сфирот Бины, соединилась с нижней третью Нэцах, hОд дэАдам Кадмон. Следовательно нижняя треть Нэцах, hОд дэАдам Кадмон пребывает в [месте] Брия, Ецира, Асия. Т.е. низший, который должен заполнить их, - это ступень Брия, Ецира, Асия разделенной [ступени], и ей нечего дать им.

После этого появился мир Никудим в [состоянии] Катнут, соответствующем Рэшимот Бет – Алеф, оставшимся от САГ, и это Бхинат Бина, находящаяся выше Табура дэАдам Кадмон. И таким образом, в этих Рэшимот нет ничего, принадлежащего Зеир Анпину и Нукве, т.к это Рэшимот, оставшиеся от того, что находится выше Табура. (Пояснение. [Парцуф] Гальгальта появился [с силой преодоления], соответствующей Бхине Далет дэАвиют. АБ появился после того, как очистился [Парцуф] Гальгальта, [с силой преодоления], соответствующей Рэшимот Гимэль – Далет. САГ появился [с силой преодоления], соответствующей Рэшимот, оставшимся от очищения АБ, а это Гимэль – Бет, а мир Никудим появился [с силой преодоления], соответствующей Рэшимот дэСАГ, а это Бет – Алеф. Мы видим, что мир Никудим происходит от серии очищений, начавшейся в [Парцуфе] Гальгальта, и это серия Рэшимот, происходящих от очищения того, что находится выше Табура дэАдам Кадмон.

После этого появились семь Мелахим, представляющих собой Бхину Зеир Анпин и Нуква, а их Источник происходил от нижней трети Нэцах и нижней трети hОд дэАдам Кадмон, поднявшихся к Абе вэИме}.

Следовательно Источник Зеир Анпина и Нуквы происходит от того, что находится ниже Табура внутреннего [Парцуфа] Адам Кадмон. И поскольку от Табура и ниже внутреннего [Парцуфа] Адам Кадмон пребывает Атрибут Суда, как уже говорилось, то всегда, когда мы говорим о Зеир Анпине и Нукве, известно, что их Источник находится ниже Табура Гальгальты и это называется Атрибутом Суда.

И согласно нашему объяснению, приведенному выше, есть две ступени, реализующихся на практике; следовательно у нас есть два Источника: первый Источник состоит в разрешении получать, ибо можно получать с альтруистической мотивацией, и место Его – от Пэ до Табура. А второй Источник состоит в запрете получать ради получения, и место Его – ниже Табура. И когда мы говорим, что Зеир Анпин и Нуква относятся к тому, что находится ниже Табура дэАдам Кадмон, из этого следует, что они происходят из места, где запрещено получать [Свет] Хохма. И если исходить из этого, то как возможно, чтобы Зеир Анпин получил [Свет] Хохма?

Но благодаря Цимцум Бет, при котором Мальхут поднялась к Бине и Озэн, Хотэм, Пэ дэБина упали к Зеир Анпину и Нукве, выходит, что у Зеир Анпина и Нуквы есть дополнительный Источник, происходящий от Бхинат Бины, находящейся выше Табура. Пояснение. 1. Зеир Анпин и Нуква приобрели сосуды, находящиеся выше Табура, т.е. сосуды, в которые разрешено получать [Свет] Хохма, т.к. там властвует получающий с альтруистической мотивацией, и этими сосудами они могут притянуть Свет Хохма. 2. Поскольку каждая ступень получает от ступени, соответствующей ей, то хотя Зеир Анпин и Нуква пребывают ниже Табура, они имеют отношение и к тому, что находится “выше Табура”, благодаря сосудам Бины, упавшим в их [Верхнюю] часть. {Ибо возникает вопрос: разве [Парцуфы] Атик, Арих Анпин и Аба вэИма также не пребывают ниже Табура дэАдам Кадмон, почему же только о Зеир Анпине мы учим, что он происходит от того, что находится ниже Табура дэАдам Кадмон? На это нужно ответить так: здесь дело в том, что каждая ступень получает от соответствующей ей ступени в [мире] Адам Кадмон; поэтому Источник [Парцуфов] Атик, Арих Анпин и Аба вэИма находится выше Табура [мира] Адам Кадмон в то время, как Источник Зеир Анпина и Нуквы находится ниже Табура [мира] Адам Кадмон}.

И об этом написано: Но теперь, когда Бина вместе с Тифэрэт и Мальхут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна подняли Зеир Анпина и Нукву на ступень Йисраэль Сава уТвуна, Зеир Анпин и Нуква стали подобными ступени Йисраэль Сава уТвуна и могут получать Высший Свет подобно им. Т.е. Зеир Анпин и Нуква, Источник которых происходит от сосудов, находящихся ниже Табура, не могут получить [Свет] Хохма в эти сосуды. Но поскольку в Зеир Анпин и Нукву упали сосуды Бины, а Источником Бины является то, что находится выше Табура, то в эти сосуды Зеир Анпин и Нуква способны получать Мохин.

[Конец Ор Шалом]

23) Теперь ты должен тщательно разобраться в том, что говорили наши мудрецы, да будет память о них благословенна (Бэрэйшит Рабба, конец части 12): “Сначала возник у Него замысел сотворить мир посредством Атрибута Суда”, т.е. посредством Мальхут первого Цимцума, являющейся Атрибутом Суда. А значение [слова] “мир” можно понимать как “Зеир Анпин и Нуква [мира] Ацилут”, называемые миром, а также как “Этот Мир”, получающий от Зеир Анпина и Нуквы [мира] Ацилут, ибо все, что получено Зеир Анпином и Нуквой [мира] Ацилут, может быть получено сынами Адама, пребывающими в Этом Мире, и ничего из того, что не получено Зеир Анпином и Нуквой, не получено и сынами Этого Мира, т.к. то, что находится выше ступени Зеир Анпин и Нуква, мы не можем получать. И следовательно, поскольку Источник Зеир Анпина и Нуквы происходит от того, что находится ниже Табура [мира] Адам Кадмон, где властвует Мальхут Атрибута Суда, они не могут получить Высший Свет и устоять, потому что Цимцум, наложенный на Мальхут, правит ими. И тем более Этот Мир не сможет устоять. И об этом написано: “увидел Он, что не может мир устоять, и отдал Он предпочтение Атрибуту Милосердия и объединил Его с Атрибутом Суда”, т.е. Он поднял Мальхут каждой ступени, представляющую собой Атрибут Суда, к Бине этой ступени, представляющей собой Атрибут Милосердия, и оказалось, что Мальхут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна поднялась к Бине [ступени] Йисраэль Сава уТвуна, благодаря чему Бина вместе с Тифэрэт и Мальхут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна упали на ступень, находящуюся под ней, т.е. к Зеир Анпину и Нукве, и слились с ними; и поэтому во время Гадлут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна, когда Мальхут вновь низошла от Бины [ступени] Йисраэль Сава уТвуна на свое место и три сосуда, Бина вместе с Тифэрэт и Мальхут, возвратились на свое место, к [ступени] Йисраэль Сава уТвуна, как это было вначале, то при этом они взяли с собой также и Зеир Анпина и Нукву, слившихся с ними, и подняли их к ступени Йисраэль Сава уТвуна, и стали Зеир Анпин и Нуква подобными ступени Йисраэль Сава уТвуна, т.е они стали готовы к получению Высшего Света подобно [ступени] Йисраэль Сава уТвуна (как уже говорилось в п.21); и поэтому они получают Высший Свет [ступени] Йисраэль Сава уТвуна и наделяют Этот Мир, и теперь может мир устоять. Но без соединения Атрибута Суда с Атрибутом Милосердия, т.е. если бы Мальхут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна не поднялась к Бине [ступени] Йисраэль Сава уТвуна, то не упали бы Бина вместе с Тифэрэт и Мальхут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна к Зеир Анпину и Нукве, и совершенно не реально было бы для Зеир Анпина и Нуквы подняться к [ступени] Йисраэль Сава уТвуна, и тогда не могли бы они получить Высший Свет для мира и мир не смог бы устоять. Вот и объяснено понятие подъема Мальхут к Бине.

Ор Барух

Т.к. то, что находится выше ступени Зеир Анпин и Нуква, мы не можем получать. Ибо все исправления нужны только для того, чтобы исправить МА и БОН [ступени], находящейся ниже Табура [мира] Адам Кадмон.

Ор Шалом

А значение [слова] “мир” можно понимать как “Зеир Анпин и Нуква [мира] Ацилут”, о чем написано: “Ибо говорил я [в мыслях своих]: мир будет выстроен милостью [на иврите: Хэсэд]” [Теhилим 89, 3], - то, что находится от Хэсэд и ниже, называется миром.

И следовательно, поскольку Источник Зеир Анпина и Нуквы происходит от того, что находится ниже Табура [мира] Адам Кадмон, где властвует Мальхут Атрибута Суда, пребывающая в Масахе Табура.

Т.е. Он поднял Мальхут каждой ступени, представляющую собой Атрибут Суда. Пояснение. Мальхут называется “получающим ради получения”, и над этой ступенью вершится Суд, т.е. запрещено пользоваться ею.

Бина вместе с Тифэрэт и Мальхут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна упали на ступень, находящуюся под ней, т.е. к Зеир Анпину и Нукве, и слились с ними; и необходимо разобраться в следующем: если сам [Парцуф] Йисраэль Сава уТвуна не может пользоваться этими сосудами, то что выиграли Зеир Анпин и Нуква от того, что они получили Озэн, Хотэм, Пэ Высшего, когда они находились во тьме? Но во время Гадлут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна … Бина вместе с Тифэрэт и Мальхут возвратились на свое место, … при этом они взяли с собой также и Зеир Анпина и Нукву, слившихся с ними, и подняли их к ступени Йисраэль Сава уТвуна, и стали Зеир Анпин и Нуква подобными ступени Йисраэль Сава уТвуна … , поскольку сосуды получения упали в Гальгальту вэЭйнаим Зеир Анпина и Нуквы; поэтому когда [Парцуф] Йисраэль Сава уТвуна уже может пользоваться своими сосудами получения, тогда и Зеир Анпин использует их, чтобы получить [Свет] Хохма. {На самом деле и в мире Никудим произошло это исправление, ибо иначе семь Мелахим не могли бы получить Свет, т.к. они находятся ниже Мальхут Атрибута Суда}.

Но еще необходимо разобраться в том, что имеется в виду, когда говорят, что Гальгальта вэЭйнаим Зеир Анпина и Нуквы поднялись вверх. Смысл этого можно объяснить так. 1. Гальгальта вэЭйнаим Зеир Анпина и Нуквы поднялись в место [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна {и согласно этому объяснению, говорится именно о Гальгальте вэЭйнаим Зеир Анпина и Нуквы}. 2. Имеется в виду не то, что они поднялись в место [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна, а то, что они обрели ступень Йисраэль Сава уТвуна, т.е. с помощью Озэн, Хотэм, Пэ [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна, упавших в Гальгальту Зеир Анпина и Нуквы, Гальгальта вэЭйнаим при этом обрели уровень [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна, т.е. они в силах притянуть [Свет] Хохма в эти сосуды Бины. Если исходить из этого, то имеются в виду не Гальгальта вэЭйнаим, а все Зеир Анпин и Нуква целиком.

Если бы Мальхут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна не поднялась к Бине [ступени] Йисраэль Сава уТвуна, то не упали бы Бина вместе с Тифэрэт и Мальхут [ступени] Йисраэль Сава уТвуна к Зеир Анпину и Нукве, … и мир не смог бы устоять. И следовательно Цимцум Бет должен был бы начинаться  с [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна, почему же Цимцум Бет налагается также на [Парцуфы] Атик, Арих Анпин и Аба вэИма? На это нужно ответить, что, чтобы Цимцум Бет был наложен на [Парцуф] Йисраэль Сава уТвуна, он был наложен также и на Источники [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна, которыми являются три первых Сфирот [мира] Ацилут.

Рабби Еhуда Ашлаг. Введение в комментарий Сулам. Публикация деcятая


Время Катнут и время Гадлут

19) Вот и объяснено, что по причине подъема Мальхут к Бине, на каждой ступени возникли два времени, время Катнут [т.е. “малого” состояния, детства] и время Гадлут [т.е. “большого” состояния, взрослого возраста], т.к. при подъеме Мальхут к Бине она завершает ступень там, ниже Хохмы, и Бина, Тифэрэт и Мальхут ступени выходят за ее пределы и приходят на ступень, находящуюся ниже нее, и поэтому на ступени не остается ничего кроме кроме сосудов Кэтэр, Хохма и Светов Руах, Нэфэш при недостающих трех первых Сфирот [Светов], и это время Катнут (о чем уже говорилось выше, в п.17). А после того, как низшие возносят Майин Нуквин [т.е. женские воды] и притягивают свечение от Хохмы и Бины [мира] Адам Кадмон, извлекающее Мальхут из Бины, три сосуда: Бина вместе с Тифэрэт и Мальхут, - упавшие на ступень, находящуюся под ней, - вновь поднимаются оттуда на свою ступень, как это было вначале, и поскольку в пределах ступени уже находятся пять сосудов Кэтэр, Хохма, Бина, Тифэрэт и Мальхут, в них вновь облачаются пять Светов, Нэфэш, Руах, Нэшама, Хая, Ехида (как написано выше, в п.18), и это время Гадлут той ступени (и мы уже писали об этом подробно в Предисловии к книге Зоар, стр.20, в [комментарии] Сулам, начиная со слов “[И об этом написано:] изваял”, [фрагмент “Кто сотворил их” по Элияhу, п.13] [На этот комментарий автор уже ссылался в п.14]. Было бы неплохо, если бы ты посмотрел, что там написано). Вот и объяснено, что по причине падения Бины вместе с Тифэрэт и Мальхут ступени на находящуюся под ней ступень, [верхняя] ступень пребывает в Катнут, т.е. ей не достает трех первых Сфирот, а благодаря возвращению Бины вместе с Тифэрэт и Мальхут на ступень, эта ступень пребывает в Гадлут, что означает наполнение тремя первыми Сфирот.

Ор Шалом

На каждой ступени возникли два времени, время Катнут и время Гадлут. В Катнут есть ступени Ибур [т.е. беременность] и Еника [т.е. кормление грудью], а в Гадлут есть ступени роста сосудов и ступени роста Мохин [буквально: мозгов, т.е. Светов].

А после того, как низшие возносят Майин Нуквин [т.е. женские воды]. Объясним смысл имени “Майин Нуквин”: ведь известно, что Мальхут [что означает царство] называется Нуква [что означает: женщина, отверстие], а Бина называется Ми [что означает кто] согласно написанному “Вознесите в выси ваши очи и узрите, Кто сотворил {т.е Бина сотворила} их” [Ешаяhу 40,26, см. также перевод фрагмента “Кто сотворил их” Предисловия к книге Зоар]. Так вот благодаря подъему Мальхут, представляющей собой Атрибут Суда, к Бине, представляющей собой Атрибут Милосердия, произошло их соединение друг с другом, и таким образом нам необходимо изучить четыре ступени: 1. [Ступень] Бина дэБина {т.е. ступень самой Бины}. 2. Мальхут дэБина, т.е. то, что Бина вобрала в себя от Мальхут. 3. [Ступень] Бина дэМальхут {т.е. то, что Мальхут вобрала в себя от Бины}. 4. Мальхут дэМальхут {т.е. ступень самой Мальхут}. Из этого следует, что есть две ступени Бины: Бина дэБина и Бина дэМальхут, а дважды “Ми” [т.е. дважды написанные буквы Мэм-Йуд слова Ми] – это Майим [это, как и Майин на арамейском, означает воды, форма Майим, применяющаяся в иврите, пишется Мэм-Йуд-Йуд-Мэм Софит, а Мэм Софит – это форма буквы Мэм]. А также существуют две Нуквы: сама Нуква и Нуква, присоединенная к Бине, и они называются Нуквин [т.е. арамейское слово Нуква во множественном числе].

И это называется “Мальхут, подслащенная Биной”. Т.е. только одна Мальхут называется Атрибутом Суда, а только одна Бина называется Атрибутом Милосердия, и эта Мальхут поднялась и соединилась с Атрибутом Милосердия. Пояснение. Хотя мы учили, что поднимают сосуды Озэн, Хотэм, Пэ, т.е. сосуды получения, называемые Нуквин, но там присутствует подслащение Биной. Т.е., на самом деле, поднимают сосуды Паним, являющиеся альтруистическими сосудами, сосудами Бины, вобравшими в себя [часть] Озэн, Хотэм, Пэ, т.е вобравшими в себя [часть] сосудов получения.

И необходимо разобраться в следующем: мы учим, что при поднятии Майин Нуквин есть две Нуквин: Мальхут дэБина и Мальхут дэМальхут, - и если Мальхут дэМальхут также поднимается, почему мы назвали это именем “Мальхут, подслащенная Биной”? Ответ. Когда есть две Мальхуёт, мы называем такую ситуацию именем “древо познания добра и зла” [Бэрэйшит 2,9]. “Чистая” [Мальхут] – это добро, т.е. Мальхут дэМальхут не видна и находится в сокрытии, а снаружи различима Мальхут Атрибута Милосердия. А когда она “нечиста”, скрывается Мальхут Атрибута Милосердия, а снаружи различима Мальхут Атрибута Суда, а Света при этом исторгаются. Следовательно есть две Мальхуёт и одна из них сокрыта.

Поясним это примером: иногда человек желает только духовного, а иногда желает только материального. Что является причиной таких изменений? Ответ. Человеку присущи Атрибут Суда и Атрибут Милосердия. Когда Атрибут Суда, являющийся получением ради себя, сокрыт, тогда властвует Атрибут Милосердия; поэтому он хочет только духовного. А иногда человек совершает действие и вызывает противоположные побуждения, т.е. Атрибут Милосердия сокрыт и раскрывается Атрибут Суда. Например написано: “Всякий, кто гневается, подобен идолопоклоннику” [Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, стр.105Б] – в час гнева раскрывается Атрибут Суда, т.к. вместо того, чтобы быть служителем Г-спода, он служит себе, и это называется Авода Зара [т.е. идолопоклонничеством, буквально: чуждым служением].

Поэтому мы учим, что поднятие Майин Нуквин должно состоять из двух вещей: Бины, называемой «Ки Хафец Хэсэд» [что означает: Ибо Он желает добра (Миха, 7, 18, т.е. желает добра другим и не желает ничего для Себя)], и противостоящей этому Нукве, называемой “ощущением нехватки”. То же касается Торы и молитвы – Тора называется совершенством, а молитва – это ощущение нехватки. И поднятие Майин Нуквин должно состоять из того и из другого – из Торы и из молитвы, из совершенстства и из ощущения нехватки. И необходимо понять, как такое возможно. Действительно, в течение двух [разных] промежутков времени такое возможно, но это должно происходит в одно и то же время!? [О том, что Майин Нуквин является следствием Торы и молитвы, Бааль Сулам говорит в начале п.18].

Рабби Еhуда Ашлаг. Введение в комментарий Сулам. Публикация четвертая


Рош, Тох, Соф. Пэ, Табур, Сиюм Раглин

6) И благодаря [существованию] новых сосудов возвращающегося Света в каждом Парцуфе различаются три части, называющиеся Рош [т.е. головой], Тох [т.е. внутренней частью тела], Соф [т.е. пределом, местом, где кончается тело]. Ибо объяснялось, что благодаря Масаху [т.е. экрану], препятствующему приходу Света к Мальхут, произошел Зивуг дэhАкаа им hаОр [т.е. соединение со Светом благодаря противодействию Ему] и появились десять Сфирот возвращающегося Света и облекли десять Сфирот прямого Света, существующих в Высшем Свете. И эти десять Сфирот прямого Света и возвращающегося Света называются десятью Сфирот дэРош. Однако эти десять Сфирот возвращающегося Света, появляющиеся от Масаха и выше и облекающие десять Сфирот прямого Света, еще не являются настоящими сосудами, т.к. имя “сосуд” указывает на ступень Ови [синоним слова Авиют, означающего эгоистическое желание], существующей в нем, т.е. на силу Атрибута Суда присущую Масаху, не дающему Свету облачиться в Мальхут. И существует закон, что сила Атрибута Суда действует только от местонахождения Атрибута Суда и ниже и не действует от местонахождения Атрибута Суда и выше. А поскольку десять Сфирот возвращающегося Света появились от Масаха и выше, как уже говорилось, то сила Атрибута Суда в возвращающемся Свете неразличима и непригодна для того, чтобы быть сосудом. И поэтому десять Сфирот возвращающегося Света называются именем Рош. Это означает, что [Рош] является Источником сосудов, а не самими сосудами. И Мальхут, в которой установлен Масах для Зивуга дэhАкаа, по этой причине называется Пэ [т.е. устами]. Этим проводится параллель с устами материального мира, как будто бы из них с помощью Зивуга дэhАкаа пяти источников, находящихся в устах, исходят пять букв [на иврите: Отиёт]; то же касается Пэ в Духовном мире: в нем происходит Зивуг дэhАкаа, приводящий к появлению десяти Сфирот возвращающегося Света, представляющих пять Бхинот Кэтэр, Хохма, Бина, Тифэрэт и Мальхут. Выше уже говорилось, что они являются сосудами десяти Сфирот прямого Света, а сосуды называются Отиёт. Вот и дано объяснение десяти Сфирот дэРош. (См. рисунок в Ор Барух ниже этого текста). 

Ор Барух

Рисунок 1

Нарисован прямоугольник без нижней стороны. Ширина прямоугольника 17 мм, а высота – 156 мм. Он разделен пятью горизонтальными линиями на шесть прямоугольников. 

Высота первого, третьего и пятого прямоугольников – по 44 мм. Первый (верхний) прямоугольник разделен вертикальной линией на две половины. Над правой половиной написано: Прямой Свет, над левой – Возвращающийся Свет. Справа от прямоугольника написано: (Рош); слева – Хохма, Бина, Даат. В правой половине написано одно под другим: Кэтэр. Хохма. Бина. Зеир Анпин. Мальхут. В левой половине: Мальхут. Зеир Анпин. Бина. Хохма. Кэтэр. Нижняя границы посредине и средняя вертикаль внизу разорваны, и в разрыве написано: Масах.

Высота второго и четвертого прямоугольников – по 7 мм. Во втором написано: Пэ – Мальхут дэРош

Справа от третьего прямоугольника написано: (Тох), слева – Хэсэд, Гвура, Тифэрэт. Внутри справа написано одно под другим: Кэтэр. Хохма. Бина. Зеир Анпин. Мальхут.

Внутри четвертого прямоугольника написано: Табур.

Справа от пятого прямоугольника написано: (Соф), слева – Нэцах, hОд, Есод. Внутри справа написано одно под другим: Кэтэр. Хохма. Бина. Зеир Анпин. Мальхут.

Внутри шестого прямоугольника написано одно под другим: Сиюм Раглин. Место Халаль hаПануй [т.е. незаполненного пространства].

Ор Шалом

Т.к. имя “сосуд” указывает на ступень Ови [синоним слова Авиют, означающего эгоистическое желание] существующей в нем, что означает на желание получать, существующее в нем, т.е. на силу Атрибута Суда присущую Масаху (ибо запрещено получать), не дающему Свету облачиться в Мальхут. И существует закон, что сила Атрибута Суда действует только от местонахождения Атрибута Суда и ниже и не действует от местонахождения Атрибута Суда и выше. Т.е. если раскрывается ощущение нехватки, то оно ощутимо от Него и ниже … Вот и дано объяснение десяти Сфирот дэРош. Хотя здесь происходит Зивуг дэhАкаа, тем не менее, здесь еще нет сосудов, потому что сосудами называется Авиют, т.е. они имеют дело с получением, а здесь получение на деле происходит только в Гуф, ниже Масаха Рош; так или иначе, Атрибут Суда, раскрывающийся, когда он начинает получать, раскрывается от него и ниже. Однако имеется в виду, что Источник получения [сосудами] находится в Рош.

[Конец Ор Шалом]

7) И поэтому десять Сфирот прямого Света и десять Сфирот возвращающегося Света должны были распространиться от Масаха вниз, чтобы при этом десять Сфирот возвращающегося Света стали ступенью сосудов, получающих и облекающих десять Сфирот прямого Света, ибо теперь Масах уже находится выше десяти Сфирот возвращающегося Света и поэтому Авиют, находящаяся в нем, властвует над десятью Сфирот возвращающегося Света, поскольку таким образом образовались сосуды. И эти десять Сфирот, являющиеся настоящими сосудами, называются именами Тох и Гуф, т.е. они находятся в пределах внутренней части и [внутри] внешней части и [внутри] Гуф [т.е. тела] Парцуфа. А Мальхут Тох называется Табур [т.е. пуп], что происходит от выражения “Табур hаАрец” [т.е. “пуп земли”, Шофетим 9, 37, Ехезкель 38, 12; Эвен Шошан в своем Конкордансе к Танаху переводит “центр земли”], означает центр и середину и указывает на то, что Мальхут дэТох – это центральная Мальхут, поскольку из ее возвращающегося Света образовались настоящие сосуды Гуф. И кроме того, можно сказать, что [слово] Табур [Тэт-Бет-Вав-Рэйш] состоит из букв [выражения] Тов-Ор [Тэт-Вав-Бет, Алеф-Вав-Рэйш, “Хорош Свет”], и это указывает, что до этого места Свет хорош, поскольку Он облачается в сосуды пригодные для Его получения. Вот и дано объяснение десяти Сфирот дэТох до Табура.

Ор Шалом

И поэтому – поскольку мы учили, что в Рош еще нет сосудов получения.

И эти десять Сфирот, являющиеся настоящими сосудами, … находятся в пределах внутренней части, т.е. Свет облачается внутрь сосудов. И [внутри] внешней части [на иврите уВаро], имеется в виду “внутри”, хотя, вообще говоря, “леВар” означает “снаружи”.

Что Мальхут дэТох – это центральная Мальхут; как мы учили, что именно Мальхут дэРош действует в Рош; точно так же необходимо знать, что именно Мальхут дэГуф действует в Гуф.

Свет хорош, поскольку Он облачается в сосуды пригодные для Его получения. Оттуда и ниже сосуды, напротив, уже не пригодны.

[Конец Ор Шалом]

8) И вот мы обнаружили в Мальхут дэРош две ступени: 1) ступень Мальхут hамэСаемэт [т.е. завершающую [получение Света]]; [термин Мальхут hамэСаемэт] означает, что Масах не дает Высшему Свету облачиться в сосуд Мальхут. 2) Ступень Мальхут hамиЗдавэгэт [т.е. совершающую Зивуг], ибо, если бы Высший Свет не соединялся с Масахом (имеется в виду Зивуг дэhАкаа, поднимающий возвращающийся Свет, чтобы облечь Высший Свет), не было бы сосудов получения для Высшего Света и никакой бы Свет не существовал, потому что нет Света без сосуда, как уже говорилось. А в Мальхут дэРош эти две ступени существуют только как ступень двух Источников, ибо Мальхут hамэСаемэт является Источником Мальхут, завершающей ступень. А Мальхут hамиЗдавэгэт – это Источник облачения Света в сосуды. И эти два действия раскрылись и возникли в Гуф Парцуфа, ибо от Пэ до Табура Мальхут hамиЗдавэгэт являет свою силу, т.к. туда приходит Высший Свет, чтобы облачиться в сосуды. А от Табура и ниже Мальхут hамэСаемэт являет свою силу и порождает десять Сфирот дэСиюм [т.е. завершения [свечения]], ибо каждая Сфира появляется только в свечении возвращающегося Света без Высшего Света, и когда она достигает Мальхут этих десяти Сфирот дэСиюм, завершается весь Парцуф, потому что эта Мальхут – есть Мальхут hамэСаемэт, не получающая ничего, и поэтому ею завершается распространение Парцуфа, и эту Мальхут мы называем Мальхут дэСиюм Раглин [т.е. нижнего края ног], отсекающей Свет и завершающей Парцуф. И эти десять Сфирот дэСиюм, распространяющиеся от Табура вниз до Сиюма Раглин, называются десятью Сфирот дэСоф [т.е. предела [получения Света]], т.к. все они являются частями Мальхут Соф и Сиюма. И когда мы говорим, что в них нет ничего кроме одного возвращающегося Света, это не означает, что в них совсем нет прямого Света, но это значит, что у них также есть малое свечение прямого Света, но оно считается Вав Кцавот [буквально шестью концами, т.е. шестью Сфирот Зеир Анпина] без Рош, см. также Введение в мудрость Каббалы, пп. 50 – 53.

Ор Шалом

1) Ступень Мальхут hамэСаемэт [т.е. завершающую [получение Света]] – чтобы не получать ради получения. … 2) Ступень Мальхут hамиЗдавэгэт [т.е. совершающую Зивуг] – чтобы получать с альтруистической мотивацией.

А от Табура и ниже Мальхут hамэСаемэт являет свою силу и порождает десять Сфирот дэСиюм [т.е. завершения [свечения]]; и необходимо разобраться в следующем: разве значение [слова] Сфира не устанавливается по значению [слова] Сапир [т.е. сапфир] и разве не понятно, что она светит, а если так, то как же то, что ниже Табура, называется десятью “Сфирот” дэСиюм? Но мы учили, что поскольку Мальхут не может [получать] с альтруистической мотивацией, то она не хочет получать, потому что желает быть такой же, [как Творец], и это называется возвращающимся Светом. И об этом написано: ибо каждая Сфира появляется только в свечении возвращающегося Света без Высшего Света, и это происходит потому, что Мальхут не желает получать Его. И когда она достигает Мальхут этих десяти Сфирот дэСиюм, завершается весь Парцуф, потому что эта Мальхут – есть Мальхут hамэСаемэт, не получающая ничего; мы учили, что в девяти первых Сфирот светил Свет, но от Табура и ниже Мальхут не хочет получать; и соответственно необходимо понять, что за Свет был в Мальхут, что она Его отвергает и завершается ниже Табура. На это нужно ответить, что у Мальхут была ступень возвращающегося Света, Свет Нэфэш. Теперь Мальхут видит, что, вероятно, она и Свет Нэфэш получит ради получения, поэтому и Свет Нэфэш, представляющий Собой малую ступень, она не хочет получать. И это называется Сиюм Раглин.

[Редакционное примечание к Ор Шалом]

Как же то, что ниже Табура, называется десятью “Сфирот” дэСиюм? Но мы учили, что поскольку Мальхут не может [получать] с альтруистической мотивацией, то она не хочет получать, потому что желает быть такой же, [как Творец], и это называется возвращающимся Светом. И об этом написано: ибо каждая Сфира появляется только в свечении возвращающегося Света без Высшего Света, и это происходит потому, что Мальхут не желает получать Его. (По моему скромному мнению, наш господин, учитель и рав, да будет благословенна память о праведнике [т.е. рав Барух Ашлаг], имел в виду следующее: желание быть такой же, [как Творец], в результате чего она не хочет получать, называется возвращающимся Светом; и поскольку она не хочет получать Свет Хохма, имеющийся в “Тох” ступени, и отвергает Его, то ведь благодаря этому слиянию [с Творцом] ей светит Свет Хасадим в свечении Хохма в “Соф” ступени. И поэтому ступени, находящиеся там, называют десятью “Сфирот”, потому что каждой ступени в “Тох” , которую [Мальхут] отвергает, чтобы эта [ступень] не распространялась под Табур, соответствует “Сфира”, возникающая в “Соф” и представляющая собой Свет Хасадим в свечении Хохма, как уже говорилось; и это называется “свечением возвращающегося Света”, т.е. Светом, светящим благодаря тому, что Свет возвращается и отвергается. См. Повторение Введения в мудрость Каббалы, стр. 236, начиная со слова “Возникает” [Публикация вторая, десятый абзац]).

Бааль Сулам. Введение в комментарий Сулам


Публикация первая. Десять Сфирот (пп.1 - 3). Публикация вторая. Почему Тифэрэт включает Хэсэд, Гвуру, Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод (п.4). Публикация третья. Свет и сосуд (п.5). Публикация четвертая. Рош, Тох, Соф. Пэ, Табур, Сиюм Раглин (пп. 6 - 8). Публикация пятая. Хазэ (п.9). Публикация шестая. Расположение сосудов и Светов во взаимно обратном порядке (пп. 10 - 14). Публикация седьмая. Подъем Мальхут к Бине (п.15). Публикация восьмая Деление каждой ступени на две половины (пп. 16 - 17).Публикация девятая Нисхождение Мальхут от Бины на свое место (п.18). Публикация десятая Время Катнут и время Гадлут (п.19). Публикация одиннадцатая Как низший поднимается к Высшему по отношению к нему (п.20). Публикация двенадцатая Катнут и Гадлут [ступеней] Йисраэль Сава уТвуна и Зеир Анпин и Нуква (п.21). Публикация тринадцатая Без подъема Мальхут к Бине Зеир Анпин и Нуква не были бы способны к [получению] Мохин (пп. 22 - 23). Публикация четырнадцатая Понятие исправления линий (п.24). Публикация пятнадцатая. Две ступени исправления линий (пп. 25 - 26). Публикация шестнадцатая Исправление линий в семи нижних Сфирот и [Парцуфе] Йисраэль Сава уТвуна (пп. 27 - 32). Начало публикации семнадцатой Появление трех линий в [Парцуфе] Йисраэль Сава уТвуна (пп. 33 - 37). Окончание публикации семнадцатой Появление трех линий в [Парцуфе] Йисраэль Сава уТвуна (п.38). Публикация восемнадцатая Холам, Шурук, Хирик (п.39). Публикация девятнадцатая Средняя линия находится выше двух [других] линий (п.40). Публикация двадцатая Три вида Хохмот в [мире] Ацилут (пп. 41 - 45). Публикация двадцать первая Три Отиёт [т.е. буквы] Мэм, Ламед, Цади в [слове] Целем [т.е. образ] (пп. 46 - 49). Публикация двадцать вторая Две ступени поднятия Майин Нуквин (пп. 50 - 51). Публикация двадцать третья Три появились из одного, один пребывает в трех (п.52). Публикация двадцать четвертая Источник Нуквы Зеир Анпина, т.е. Мальхут (пп. 53 - 55). Публикация двадцать пятая То, что находится от Хазэ Зеир Анпина и ниже, принадлежит Нукве (п.56). Публикация двадцать шестая Двенадцать Парцуфов, находящихся в [мире] Ацилут (пп. 57 - 60). Публикация двадцать седьмая Великий закон о времени и пространстве (п.61). Публикация двадцать восьмая Два отличия Парцуфов трех первых Сфирот от Парцуфов Вав Кцавот (пп.62 - 65). Публикация двадцать девятая Три фактора возникновения низшего Парцуфа (пп. 66 - 69). Публикация тридцатая Три стадии, на которых появляются десять Сфирот (пп. 70 - 72). Публикация тридцать первая Ибур, Еника, Мохин дэАхор и Ибур, Еника, Мохин дэПаним (пп. 73 - 82). Публикация тридцать вторая Паним вэАхор и Паним бэПаним (п. 83). Публикация тридцать третья Кто отмеряет высоту в [мире] Ацилут (пп. 84 - 87). Публикация тридцать четвертая Два состояния Мальхут (п.88). 

Перевод помещен на одной веб-странице: краткая версия и полная версия.

Доведено до конца и завершено. Да будет восславлен Б-г, сотворяющий мир!

Буквы рава hАмнуны Савы. Публикация третья


Буква Цади

26) Вошла буква Цади. Сказала она пред Ликом Его: Владыка мира, хорошо бы было, чтобы Ты сотворил мир во мне, ибо моя печать стоит на Цадиким [290], и Ты также называешься Цадик [290], Ты отпечатан во мне, т.к написано: Ибо Цадик Г-сподь, праведность любит Он [291], и подобало бы сотворить мир во мне. Сказал Он ей: Цади, ты – Цади [290] и ты – Цадик, но ты должна быть сокрыта, ты не должна быть настолько раскрыта, чтобы в тебе начать Сотворение мира, чтобы не дать миру совершить ничего дурного. В чем же причина того, что ты должна быть сокрыта? В том, что была [буква] Нун [292], и появилась [буква] Йуд [Четырехбуквенного] Имени, представляющая собой Святой Завет, и воссела на [букву] Нун, и соединилась с ней, и стала [буквой]  Цади. А суть дела в том, что когда сотворил Святой [Творец], да будет Он восславлен, Адама hаРишон [269], по сути дела, представляющего собой Зеир Анпина [30], двумя Парцуфами [27] сотворил Он его, т.е. Парцуфом Захар [134] и Парцуфом Нэкэйва [209], Ахораим [131] которых прилепились друг у другу. И поэтому лик [буквы]  Йуд обращен назад, от Нун, как здесь в Цади [293], ибо лик [буквы] Йуд обращен в одну сторону, а лик [буквы] Нун – в другую сторону, и не обращены они Паним бэПаним [133], как в этой Цади [294], но [буква] Йуд смотрит вверх, как у этой Цади [295], а [буква] Нун смотрит вниз, как у этой Цади [296]. Кроме того, сказал ей Святой [Творец], да будет Он восславлен: Я в будущем распилю тебя, т.е. разъединю присущее тебе соединение Ахор бэАхор [159], чтобы создать тебя, соединенной Паним бэПаним, но в другом месте ты возвысишься и станешь такой, а не мгновенно, в начале Сотворения мира. Ибо в это время ты должна пребывать [в соединении] Ахор бэАхор, показывая, что твое свечение сокрыто. И поэтому нельзя сотворить в тебе мир. Вышла [буква] Цади от Него и ушла к себе.
[Читать далее]

Объяснение этих слов. После того, как увидела [буква] Цади, что [буква] Тав отвергнута из-за присущих ей трудных законов, а [буква] Шин – из-за того, что над ней установила власть Ситра Ахра [67], она набралась мужества и посчитала, что она, несомненно, достойна для того, чтобы мир был сотворен в ней, ибо она обладает тем же достоинством, как они, будучи печатью, и вдобавок у Ситры Ахры нет над ней никакой власти. И об этом сказано: Ибо моя печать стоит на Цадиким [290], т.е. печать знака Святого Завета, которая благодаря обрезанию [крайней плоти] и обнажению венца [головки пениса] отталкивает все внешние силы. И Ты также называешься Цадик [290], Ты отпечатан во мне, ибо Святой [Творец], да будет Он восславлен, представляющий Собой Бину [19], также по сути дела обрел исправление как Цадик и Цедэк [297] подобно Зеир Анпину [30], ибо именно три первых Сфирот [3] Бины обрели исправление в Абе вэИме [29], в том смысле, что “Этот Швиль [298] Абы [84], располагается в этом Нативе [299] Имы [36]“, а также в том смысле, что “Кэтарин [17] любят друг друга и соединяются в объятиях [300] всегда, в никогда не прекращающемся Зивуге [76]” . Ибо написано: Цадик Г-сподь, праведность любит Он [291]; “Цадик” указывает на Есод [25] Абы; “праведность” указывает на Есод Имы, являющийся ступенью Нэцах [23] и hОд [24], называющейся праведностью Г-спода, а поскольку Цадик любит праведность, Его Зивуги никогда не прекращаются. И поэтому она говорила: я достойна того, чтобы сотворить мир во мне, и несомненно, благодаря моему Атрибуту мир устоит и достигнет завершения исправления.

И об этом сказано: Цади, ты – Цади [290] и ты – Цадик. Буква Цади – это Есод [25] Зеир Анпина [30], и когда Есод соединен воедино с Нуквой [31], он называется Цадик. Ибо девять Сфирот [3] Зеир Анпина – это [буквы] от Йуд до Цади [259], а [буква] Куф – это начало Нуквы, как уже говорилось. И когда Нуква прилепляется к Есоду, то тогда [буква] Куф прилепляется к [букве] Цади и тогда Есод называется «Цадик» [301]. И именно за это хвалил ее Святой [Творец], да будет Он восславлен: ты – Цади на своем месте, в Есоде Зеир Анпина. И ты – Цади на Моем месте, и ты отпечатана во Мне, как ты говоришь, в непрекращающемся Зивуге [76]. А также ты – Цадик, ибо Нуква также заключена в тебе; имеется в виду [буква] Куф, следующая за [буквой] Цади. И вместе с тем ты не годишься для того, чтобы сотворить в тебе мир. Это уже объяснялось и будет объясняться далее.

И об этом сказано: Ты должна быть сокрыта, ты не должна быть настолько раскрыта ... В чем же причина? Была [буква] Нун. Пояснение. Ведь Есод [25] Зеир Анпина [30] соединен с Нуквой [31], т.е. с [буквой] Куф, по сути дела являясь Цадиком, на что указал ей Святой [Творец], да будет Он восславлен: Ты – Цадик. А когда Нуква включена в изображение [буквы] Цади, она изображается как буква Нун. Ведь Нун – это ступень Гвура [21] Зеир Анпина. Ибо Йуд, Куф, Ламед – это три первых Сфирот [3] Кэтэр [17], Хохма [18], Бина [19], а Мэм, Нун – Хэсэд [20] и Гвура. И об этой [букве] Нун сказано: Я – Бина, у меня – Гвура (Мишлей 8, [14]) [302]. Ведь в Гадлут [35], когда Хэсэд, Гвура, Тифэрэт [22], как известно, становятся Хохмой, Биной, Даат [81], эта Гвура становится Биной, а во время Катнут [39], когда Аба [84] исторг Иму [36] наружу, становится Бина Гвурой, [буквой] Нун, и намеком на это является то, что она [в букве Цади изображена] падающей, ибо она падает со ступени трех первых Сфирот на [ступень] Вав Кцавот [152] благодаря Абе, исторгшему Бину вместе с Зеир Анпином и Нуквой за пределы Рош [45].

И об этом они говорили: Ты не должна быть настолько раскрыта, чтобы не дать миру совершить ничего дурного. В чем же причина? Была Нун [292], и появилась Йуд Имени Святого Завета, и воссела на нее, и соединилась с ней; т.е. Нуква [31], заключенная в Цади – это изображение буквы Нун, содержащееся в ней, т.е. Гвура [21], произошедшая от ступени падающей Бины [19], а Йуд, заключенная в ней – это Есод [25] самого Зеир Анпина [30], представляющий собой Имя Святого Завета. И на изображении они стоят Ахор бэАхор [159], причем их Ахораим [131] прилепились друг к другу, а их Паним [303] открыты наружу, причем лик Йуд смотрит наружу, а не в сторону Нун, а лик Нун смотрит наружу, а не в сторону Йуд, что указывает на то, что их Ахораим подвержены власти [внешних сил], и поэтому их Ахораим должны быть сокрыты согласно смыслу стиха А [всеми] своими Ахораим они были обращены внутрь (Мелахим [1], 7, [25]), чтобы над ними не установили власть внешние силы. И об этом сказано: Ты не должна быть настолько раскрыта, чтобы не дать миру совершить ничего дурного; ведь благодаря ощущению нехватки присущему твоим Ахораим ты должна пребывать в сокрытии, чтобы не дать возможности внешним силам установить власть между прилепившимися друг к другу [Ахораим]. Поэтому ты не годишься для того, чтобы сотворить в тебе мир, ибо и в тебе изображена ступень, подверженная власти Клипот [48]; ведь благодаря этой [букве] Цади, Есод и Мальхут [2] в которой находятся в [положении] Ахор бэАхор, Адам hаРишон [269], также появился в [положении] Ахор бэАхор в смысле двух Парцуфов [27], о чем сказано: А суть дела в том, что когда сотворил Святой [Творец], да будет Он восславлен, Адама hаРишон, двумя Парцуфами сотворил Он его.

И об этом сказано: Я в будущем распилю тебя, чтобы создать тебя, [соединенной] Паним бэПаним [133], но в другом месте ты возвысишься. Пояснение. Возможно, ты скажешь, разве не могу Я сотворить в тебе мир, находящийся на ступени Паним бэПаним, как сказано: “Я в будущем распилю тебя”, впоследствии и “чтобы создать тебя, [соединенной] Паним бэПаним”. Это также не аргумент [в пользу сотворения мира в тебе], т.к. и тогда, когда Я поставлю тебя [в положение] Паним бэПаним с Нуквой [31], это произойдет не на твоем месте внизу, а лишь благодаря подъему на Мое место, на место Высших Абы вэИмы [29], а поскольку в [положение] Паним бэПаним ты будешь поставлена не на своем месте, то и тогда твоя ступень будет подвержена власти Клипот [48], и поэтому ты непригодна для того, чтобы сотворить в тебе мир. И об этом сказано: Я в будущем, еще не скоро, распилю тебя, чтобы создать тебя, [соединенной] Паним бэПаним; Я на самом деле в будущем распилю тебя, чтобы создать тебя [соединенной] Паним бэПаним; действительно это произойдет не на твоем месте, но в другом месте ты возвысишься; это произойдет в другом месте, т.е. в месте Абы вэИмы, ибо тогда ты действительно возвысишься и облечешь Абу вэИму, но на твоем собственном месте это не сможет произойти до завершения исправления. И как же Я сотворю в тебе мир в то время, как и ты также подвержена власти внешних сил? 

Буква Пэй

27) Вошла буква Пэй, сказала она пред Ликом Его: Владыка миров, было бы неплохо пред Ликом Твоим сотворить мир во мне, ибо Пуркана [304], которую Ты в будущем совершишь в мире, отпечаталась во мне, ведь она - Пдут [304]. Т.е. [Пуркана] – это Пдут от горестей наших, а [Пдут] начинается с буквы Пэй, и поэтому подобало бы сотворить мир во мне. Сказал Он ей: ты прекрасна, но в тебе стоит печать скрываемого Пэша [305] подобного змее, которая убивает и втягивает свою голову внутрь тела. Так тот, кто грешит, склоняет голову, т.е. скрывается, чтобы его не видели, и вынимаешь ты руку свою, чтобы согрешить. Т.е. это подобно форме [буквы] Пэй, голова которой вложена внутрь нее. А также обратился он Он к букве Айин, в которой отпечатался Авон [306]. И хотя она говорила: Мне присуща Анава [307], сказал ей Святой Творец, да будет Он восславлен: не сотворю Я в тебе мир. И вышла она от Лика Его.

Объяснение этих слов. Пуркана [304] означает Избавление, и сказала [буква] Пэй, что Избавление, которое произойдет в мире, отпечаталось в ней, и поэтому она пригодна для того, чтобы Он в ней сотворил мир. Ибо изгнание и Избавление, происходящие в мире, зависят от Нуквы [31]; ведь когда Нукве не доставало строения из трех первых Сфирот [3], называющихся Мохин [56], были изгнаны люди народа Израиля из своей Земли, из Земли Израиля. И имеется в виду, что нижняя Земля Израиля соответствует Высшей Земле Израиля, т.е. Нукве Зеир Анпина [30]. И подобно тому, как вверху существует разделение между Зеир Анпином, называющимся Йисраэль, и Нуквой, являющейся его Землей, так и люди народа Израиля, находящиеся внизу, отделены от своей Земли. И когда сыны Израиля исправляют свои деяния, то в результате Йисраэль, находящийся выше, наделяет свою Нукву, являющуюся его Землей, строит ее с помощью Мохин и соединяется с ней Паним бэПаним [133], и тогда сыны Израиля, находящиеся внизу, также удостаиваются Избавления и возвращаются в свою Землю.

И  эти Мохин [56] трех первых Сфирот [3] Нуквы [31], которую строит Зеир Анпин [30], приходят к ней облачившимися внутрь Нэцах [23] и hОд [24] Зеир Анпина, причем Моах [56] Хохмы [18] Нуквы облачен в Нэцах, а Моах Бины [19] облачен в hОд, как известно. А буквы Айин, Пэй – это Нэцах и hОд Зеир Анпина, как уже говорилось. Пэй как раз и утверждала, что представляет собой hОд Зеир Анпина: Пуркана [304], которую Ты в будущем совершишь в мире, отпечаталась во мне. Ибо Мохин Нуквы, приносящие миру Избавление, облачаются в меня, и поэтому, если Ты сотворишь мир с помощью моего Атрибута, то это, несомненно, будет надлежащей подготовкой для завершения исправления.

А что касается того, что Пэй сочла себя в большей мере достойной для Сотворения мира, чем Айин, то ведь Мохин [56] Нуквы [31] облачаются как в Нэцах [23], так и в hОд [24], являющиеся [буквами] Айин, Пэй, и их основная часть – в Нэцах, т.е. в [букву] Айин, а если так, то почему Пэй сочла себя более достойной, чем Айин? И об этом сказано: ибо она - Пдут [304], ибо она – Пдут лишь в мере hОд, являющейся [буквой] Пэй. А с Пдут дело обстоит так, что Има [36] сначала избавляет Нукву от свойств Атрибута Суда, а затем Нуква становится пригодной для Избавления. И в этом смысл написанного: Как орел пробуждает свое гнездо, над птенцами своими парит … (Дварим 32, [11]). И объясняли наши мудрецы, да будет память о них благословенна, что этот орел милостив к своим птенцам и т.д. И говорит [комментатор]: Пусть лучше стрела вонзится в меня, но не в моих птенцов (см. Раши к Дварим 32, 11). Пояснение. Ведь объяснялось выше, что Мэм-hЭй [179] [становится] пригодным для [получения] Мохин только благодаря исправлению, ибо мать одалживает свои одежды дочери [308]; ведь на получение Нуквой Света первоначально налагается запрет, т.е. со времени Цимцума Алеф [203] она не могла получать никаких Мохин; лишь благодаря тому, что Има вышла за пределы Рош [45] Арих Анпина [28] и стала Вав Кцавот [152] без Рош, были притянуты ее буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] к Нукве, и Нуква также строится в Имени Элоким [37] (см. выше, п.17, начиная со слов “И об этом [они говорили: И Има]”). И Има называется орлом милостивым к своим птенцам Зеир Анпину [30] и Нукве. И поэтому она вышла наружу, и вдвое уменьшается ее высота, до Вав Кцавот без Рош, т.е. до ступени стрела согласно смыслу сказанного ею: пусть лучше стрела вонзится в меня. И таким образом она избавила детей от свойств Атрибута Суда, и стали они пригодны для получения Мохин в ее одежды Алеф-Ламед-hЭй, как уже говорилось. И в этом смысл [слов] Пдут и Пидьон [309]; ведь Има избавляет [310] Нукву от своих свойств Атрибута Суда, ибо без этого она не была пригодна для [получения] Мохин. И это Избавление в основном опирается на левую линию, которой присущи свойства Атрибута Суда, а также на hОд Зеир Анпина, представляющего собой букву Пэй. И поэтому Пэй сочла, что она в большей мере достойна, чем Айин, ибо это Избавление, исходящее от Имы, облачается только в нее, а не в Айин, потому что свойства Атрибута Суда присущи левой линии, а не правой.

И об этом сказано: Ты прекрасна, но в тебе стоит печать скрываемого Пэша [305], т.к. избавление за шесть тысяч лет всегда происходит лишь на ступени Вав Кцавот [152] дэМохин [56] дэХая [117], ибо ступень трех первых Сфирот [3] этих Мохин, является, по сути дела, внутренними Абой вэИмой [29], используемыми в [мире] Никудим [187], а они сокрыты и раскроются только в конце исправления. Т.е. после того, как будет исправлено прегрешение древа познания [добра и зла], ибо Адам hаРишон согрешил и притянул Высшие Мохин к месту Брия [43], Ецира [78], Асия [79] диПруда [311], находящемуся ниже Парса [102], где нет одежд Имы [36], а лишь ступень Мальхут [2], на которую наложен запрет, а Парса, по сути дела, располагается под [миром] Ацилут [33], где теперь пребывает нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] [ступени] Цимцум Алеф [203], и [этот Парса] прекращает [эманацию] Светов [мира] Ацилут, чтобы они не распространялись от [Парса] и ниже. И благодаря тому, что он притянул Благодать под Парса [мира] Ацилут, в Нукве [31] стоит печать Пэша, и в этом смысл сказанного: Пришел змей к Хаве [312] и вызвал в ней дурное влечение ([Вавилонский Талмуд, трактат] Шабат, стр.146[А]), причем это дурное влечение не будет исправлено до завершения исправления согласно смыслу написанного: Уничтожит Он смерть навеки, и оботрет Г-сподь Б-г слезы со всех лиц (Ешаяhу 25, [8]). Ибо ощущение нехватки Мохин внутренних Абы вэИмы, которые сокрыты, называются именем “слезы”; и в этом состоит смысл двух слезинок, которые Г-сподь роняет в море великое и которые соответствуют двум глазам, этим внутренним Хохме [18] и Бине [19], ибо они сокрыты и их нет. Ведь глаза – это, по сути дела, Хохма и Бина, а слезы – это ощущение нехватки присущее им благодаря дурному влечению, вызываемое и доводящее до слез по причине прегрешения древа познания [добра и зла], и это вызвало разрушение двух Храмов (см. [книга] Зоар [на недельное чтение] Бэрэйшит, т.1, п.254 [313]). И гласит стих [315], что эти слезы будут отерты с лика Нуквы только тогда, когда Он уничтожит смерть навеки. Т.е. будет полностью исправлено прегрешение древа познания [добра и зла]; таким образом, будет исправлен Пэша, т.е. смерть, навеки, и тогда будут светить три первых Сфирот Мохин дэХая, т.е. внутренние Хохма и Бина, и окажется, что оботрет Г-сподь Б-г слезы и т.д.

И об этом они говорили: Ты прекрасна, но в тебе стоит печать скрываемого Пэша [305], т.к. хотя в тебе тебя есть Пдут [304] благодаря Име [36]; ведь таким образом ты приносишь миру Избавление, т.е. Мохин [56] дэХая [117], ибо Избавление всегда приходит с их помощью, но вместе с тем этому Избавлению никогда не достает совершенства; ведь они вновь изгонялись со своей Земли, и два Храма вновь разрушались, и это потому, что в тебе стоит печать скрываемого Пэша; ведь Избавление Имы еще не способно окончательно загладить преступление, связанное с прегрешением древа познания [добра и зла]; и поэтому над тобой еще властвуют Клипот [48]; ведь из-за этого Мохин находятся лишь на ступени Вав Кцавот [152] дэХая и им не достает ступени Рош [45] дэМохин дэХая, и поскольку они находятся под властью Клипот, ты непригодна для того, чтобы мир был сотворен с твоей помощью.

И об этом сказано: Подобного змее, которая убивает и втягивает свою голову внутрь тела; ведь этот Пэша [305] находится в сокрытии; следовательно змея, убивающая сынов мира и приносящая миру смерть, находится в самом расцвете сил и невозможно избавиться от нее. Это подобно змее, жалящей человека и тотчас же втягивающей голову в тело; ведь при этом невозможно убить ее, поскольку змею можно убить лишь поразив ее в голову. И это привело к тому, что Адам, совершая прегрешение древа познания [добра и зла], склонил голову и вынул руку свою. Т.е. Мохин [56], притягиваемые благодаря Пдут [304] дэИма [36], находятся на ступени втягивания головы, и лишь руки, т.е. Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22], раскрываются в этих Мохин. Ведь еще существует власть змея над [буквой] Пэй, и поэтому она непригодна для сотворения в ней мира; ведь она не сможет завершить исправление, как уже объяснялось.

Буква Айин

И об этом сказано: А также [обратился он Он к букве] Айин, [в которой отпечатался] Авон [306], хотя она говорила: Мне присуща Анава [307] ... Высшая Има [36] называется Анава. А известно, что поскольку Нэцах [23] Зеир Анпина [30], являющийся [буквой] Айин, вместе с Мохин [56] облачается в Нукву [31], она поднимается и облекает Высшую Иму, и Има украшает ее своими украшениями, как уже говорилось. И об этом она сказала: Мне присуща Анава, т.к. Има, называющаяся Анава, облачается в нее. Однако из-за того самого Пэша [305], что был упомянут в предыдущем тексте и находится в них, т.е. в этих Нэцах, hОд [24], в сокрытии, сказал [букве] Айин Святой [Творец], да будет Он восславлен: не сотворю Я в тебе мир.

А то, что Пэша [305] называется здесь словом Авон [306], а не Пэша, как это делается выше, когда говорится о [букве] Пэй, связано с тем, что Пэша в основном отпечатывается в hОд [24], т.е. в [букве] Пэй, т.к. hОд Зеир Анпина [30] проистекает от присоединения к нему Мальхут [2], ибо именно над ней установили власть Клипот [48] благодаря упомянутому выше прегрешению древа познания [добра и зла]. Но Нэцах [23] Зеир Анпина – это уже качество самого Зеир Анпина, над которым, на самом деле, не властны Клипот, но согласно смыслу [сказанного] “Вместе с побегом поражается нутро” ([Вавилонский Талмуд, трактат] Бава Кама, [стр.] 92[А]), власть Клипот была установлена также и над Нэцах, как известно. И поэтому считается, что присущая ему порча называется именем Авон, чтобы указать, что, на самом деле, он праведен, а испортился он из-за того, что соединен с hОд (см. Учение о десяти Сфирот, [т.11], стр.1090, начиная со слова “Но” [в ответе на вопрос 27], а также в Ор Пними).

А то, что он не говорит о букве Айин: “Вошла буква Айин”, - подобно тому, как он говорит обо всех буквах, а объединяет ее с [буквой] Пэй, вызвано тем, что Нэцах [23] и hОд [24] – это две части Гуф [83] и поэтому они обе, на самом деле, поднялись, как одна, но [книга] Зоар объясняет причины для каждой [буквы] в отдельности, одну за другой.

Примечания переводчика
---------------------------------
[290] Слово Цадик (праведник, множественное число: Цадиким) начинается с буквы Цади и используется в ее названии.
[291] Ибо праведен (пишется: Цадик; далее объясняется, что это Есод [25] Абы [84]) Г-сподь, праведность (пишется Цедакот, множественное число слова Цедака; далее объясняется, что это Есод Имы [36]) любит ОнТеhилим 11, 7.
[292] Была [буква] Нун – изображена буква Нун, у которой вертикальная часть наклонена влево, как левая часть буквы Цади.
[293] Лик [буквы] Йуд обращен назад, от Нун, как здесь в Цади – левая головка буквы Цади как бы обращена влево, а правая – вправо.
[294] Паним бэПаним [133], как в этой Цади – нарисована буква Цади с головками, повернутыми навстречу друг другу.
[295] [Буква] Йуд смотрит вверх, как у этой Цади – нарисована буква Цади без левой головки и с правой головкой, вытянутой вверх.
[296] [Буква] Нун смотрит вниз, как у этой Цади – нарисована буква Цади без правой головки и с левой головкой, склоненной вниз.
[297] Цедэк – праведность, правда, справедливость, то же, что Цедака в [291].
[298] Швиль – путь, тропа, здесь: Есод [25] Абы [84], нижняя часть буквы Йуд Четырехбуквенного Имени.
[299] Натив – путь, большая дорога, здесь: Есод [25] Имы [36], первой буквы Кэй Четырехбуквенного Имени.
[300] Кэтарин [17] любят друг друга и соединяются в объятиях – книга Зоар, Сифра диЦниута,  см. книга Зоар на недельное чтение Трума, текст Сифры диЦниуты напечатан в конце файла, см. Первая глава, п.11 на стр. 9.
[301] [Буква] Куф прилепляется к [букве] Цади и тогда Есод называется «Цадик» – т.е. в названии «Цади», состоящем из букв Цади, Далет, Рэйш, Йуд, прибавляется буква Куф, и название становится «Цадик» (Цади, Далет, Рэйш, Йуд, Куф).
[302] Я – Бина [19], у меня – Гвура [21] (Мишлей 8, [14]) – обычный перевод: Я – разум, у меня сила. 
[303] Паним – лик, лики.
[304] Пуркана, Пдут – оба слова означают Избавление и начинаются с буквы Пэй. 
[305] Пэша – преступление, это слово начинается с буквы Пэй. 
[306] Авон – преступление, это слово начинается с буквы Айин.
[307] Анава – скромность, это слово начинается с буквы Айин. 
[308] Ибо мать одалживает свои одежды дочери – см. одноименный фрагмент, п.17. 
[309] Пидьон – выкуп. 
[310] Слово “избавляет” на иврите передается как Подэ, словом однокоренным с Пдут [304] и Пидьон [309]. 
[311] Пруда – разделение. 
[312] Пришел змей к Хаве – буквально: на Хаву. 
[313] Ведь глаза – это, по сути дела, Хохма и Бина, а слезы – это ощущение нехватки присущее им благодаря дурному влечению, вызываемое и доводящее до слез по причине прегрешения древа познания [добра и зла], и это вызвало разрушение двух Храмов (см. [книга] Зоар [на недельное чтение] Бэрэйшит, т.1, п.254 - фрагмент “Камни чистого мрамора” [314], сс. 216 – 217.
[314] Камни чистого мрамора – Вавилонский Талмуд, трактат Хагига, стр.14Б. 
[315] И гласит стих – цитируемый выше стих Ешаяhу 25, 8

Мать одалживает свои одежды дочери. Публикация первая


Пятый фрагмент Предисловия к книге Зоар с комментарием Сулам рабби Еhуды Ашлага

16) Сказал рабби Шимон: Поэтому Небеса и воинство их были сотворены в Мэм-hЭй [179], т.е. в Мальхут [2], ведь написано: Когда увижу Небеса Твои, дело перстов Твоих [200] … А до этого написано: Мэм-hЭй, могущественно Имя Твое во всей земле, ибо поместил Ты величественность Твою на Небесах [201]. Ведь Небеса были сотворены в Имени Мэм-hЭй, представляющем собой Мальхут, а написанное на Небесах указывает на Бину [19], называющуюся Мэм-Йуд [181] и находящуюся над Зеир Анпином [30], который называется Небесами, что означает, что он возносится в Имя Элоким [37]. Пояснение. Мэм-hЭй, т.е. Мальхут, поднимается и присоединяется к Бине, называющейся Элоким, после того, как Он сотворил Свет для Света Его, т.е. после того, как Он сотворил Свет Хасадим [20] как драгоценное одеяние для Света Хохма [18], находящегося в Имени Мэм-Йуд (как сказано выше, в п.14), причем они облачились друг в друга и Мальхут вознеслась в Высшее Имя Элоким, что является Именем Бины, ибо Мальхут присоединилась к ней. И поэтому сначала Он сотворил Элоким [202], т.е. Высшую [ступень] Элоким, являющуюся Биной, а не Мальхут. Ибо Мэм-hЭй, т.е. Мальхут, не таков и не становится строением, имеется в виду Мэм-Йуд Алеф-Ламед-hЭй [177], как мы уже говорили.
[Читать далее]

Комментарий. Поскольку низший мир, Мэм-hЭй [179], притягивает Мохин [56] в Имени Элоким [37] из Высшего мира, то была возможность сотворения Небес и воинства их с помощью Мэм-hЭй, т.к. не произвести потомства без Высших Мохин, которые уже упоминались, т.е. без Мохин дэХая [117]. И об этом они говорили: Поэтому, т.е. потому, что низший мир, Мэм-hЭй, также существует в Имени Элоким, проистекающем из Высшего мира, Небеса и воинство их были сотворены в Мэм-hЭй, у Мэм-hЭй были силы произвести это потомство: Небеса и воинство Небесное.

И поэтому стих гласит: ибо поместил Ты величественность Твою на Небесах [201], чтобы сообщить нам, что Мохин [56] притягиваются от Имени Элоким [37] [ступени] Йисраэль Сава уТвуна [86] благодаря соединению Мэм-Йуд [181] с Алеф-Ламед-hЭй [177], происходящем выше Небес, являющихся Зеир Анпином [30]. И об этом сказано: на Небесах он возносится в Имя, ибо величественность, т.е. Мохин, находится на Небесах, выше Зеир Анпина, представляющего собой [ступень] Йисраэль Сава уТвуна, т.к. в пределах этой [ступени] он возносится в Имя Элоким, характеризующееся [словами] “Мэм-Йуд сотворил Алеф-Ламед-hЭй[146]. Об этом уже говорилось. Но в самих Небесах, представляющих собой Зеир Анпина, нет Мэм-Йуд, а есть только Мэм-hЭй [179]. Об этом также говорилось.

И после того, как был притянут уровень Хохма [18], поскольку точка вновь вышла изнутри Замысла, вновь произошел Зивуг [51] Вав Кцавот [152] для того, чтобы притянуть Свет Хасадим [20], и облачился Свет Хохма в Свет Хасадим, и тогда Мэм-Йуд [181] стал светить в Алеф-Ламед-hЭй [177], как уже говорилось. И об этом сказано: После того, как Он сотворил Свет для Света Его, т.е. Свет Хасадим для Света Хохма, причем они облачились друг в друга и [Мальхут [2]] вознеслась в Высшее Имя, и облачился Свет Хохма в Свет Хасадим, Мохин [56] от Мэм-Йуд достигли Алеф-Ламед-hЭй, и соединились буквы друг с другом, и вознесся он в Имя Элоким [37]. Об этом уже говорилось. И [вознесся] он в Высшее Имя, т.е. выше Небес, выше [ступени] Йисраэль Сава уТвуна [86], в которых находится Мэм-Йуд, но не в Небеса, представляющие собой Мэм-hЭй [179].

И об этом сказано: Мэм-hЭй [179] не таков и не становится строением, ибо Мэм-hЭй – это Бина [19], на которую со времени Цимцума Алеф [203] не было наложено совсем никакого запрета, т.к. запрет налагается только на одну центральную точку, т.е. Мальхут [2], в которую запрещено получать Свет, и по сути дела она была исправлена с помощью Зивуга дэhАкаа [51], предназначенного для того, чтобы поднять возвращающийся Свет, но девять первых Сфирот [3] были освобождены от какого-либо запрета и они были пригодны для получения Света Хохма [18], и лишь во время Цимцума Бет [119], чтобы подсластить Мальхут Атрибутом Милосердия, она вознеслась к Абе [84], и Аба благодаря этому обрел исправление, став подобным Дэхару [121] и Нукве [31], и заняла Мальхут место Бины, и точка, т.е. Мальхут, вознеслась, чтобы стать Замыслом, Биной, и с этого времени был наложен запрет и на Бину, и обрела она исправление с помощью Масаха [50], чтобы не получать Свет Хохма внутрь себя, чтобы вступить в Зивуг дэhАкаа и поднимать возвращающийся Свет, как уже говорилось. Ведь Бина происходит от такого Источника, что она пригодна к получению [Света] Хохма без какого-либо запрета, но на нее был наложен запрет и ей был дан Масах только для того, чтобы подсластить Мальхут. И поэтому благодаря поднятию Майин Нуквин [87] низшими был притянут новый Свет от АБ САГ [88] [мира] Адам Кадмон [89], который снова низвел точку с места Бины на свое место, к Мальхут, как это было во время Цимцума Алеф, и вывел точку за пределы Замысла. И благодаря этому освобождается Бина от всяких запретов и вновь получает Свет Хохма, как сказано выше. И после того, как уровень [Света] Хохма облачается в [Свет] Хасадим [20], светит Мэм-Йуд [181] в Алеф-Ламед-hЭй [177] и раскрывается Имя Элоким [37]. Так вот все это строение Имени Элоким совершенно невозможно в Мэм-hЭй, т.к. Мэм-hЭй – это нижний край Небес, т.е. сама Мальхут, которая происходит от такого Источника, что на нее налагается запрет также и во время Цимцума Алеф, и она непригодна к получению внутрь себя какого-либо свечения Хохма, и об этом сказано: Мэм-hЭй не таков и не становится строением, ибо только к внутренней части Мэм-Йуд относится место строения Имени Элоким благодаря тому, что она вновь появилась изнутри Замысла, а не в Мэм-hЭй.

17) Но когда эти буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] притягиваются сверху, от Бины [19], вниз, к Мальхут [2], ибо мать одалживает свои одежды дочери и украшает ее своими украшениями, тогда притягивается Имя Элоким [37], от Бины, являющейся матерью, к Мальхут, являющейся дочерью. И когда она украшает ее своими украшениями надлежащим образом, т.е. когда появляется перед ней всякий мужчина, то тогда написано о ней: Пред лицо Владыки, Г-спода [204]. Ибо тогда называется Мальхут Владыкой, а это имя мужчины. Как ты говоришь [166]: Вот ковчег завета Владыки всей земли [205]. Ведь этот стих дает Мальхут, называющейся ковчегом завета, имя “Владыка всей земли”. А это мужское Имя. А так происходит, поскольку она обрела сосуды, называющиеся одеждами, и Мохин [56], называющиеся украшениями, от матери, т.е. Бины. Ибо тогда выходит [буква] hЭй из Мэм-hЭй [179] и на ее место входит [буква] Йуд, и называется Мальхут Мэм-Йуд [181] подобно Бине. И тогда она украшается мужскими одеждами, т.е. одеждами Бины, как уже говорилось, напротив всего Израиля.

Объяснение этих слов. Как уже объяснялось (выше, в п.13), после того, как создал Он в Рош [45] [206] Арих Анпина [28] одну точку и она вознеслась, чтобы стать Замыслом, причем Хохма [18] обрела благодаря ей исправление, став подобной Дэхару [121] и Нукве [31], то тогда изваял Он в ней все фигуры, причем все уровни пяти Парцуфов [27] мира Ацилут [33] были сформированы в ней таким образом, что на каждом уровне были только Кэтэр [17] и Хохма, в Арих Анпине, в Абе вэИме [29] и в Зеир Анпине [30] и Нукве; и высек Он в ней все изображения, ибо благодаря ей отделились три Сфирот [3], Бина [19], Зеир Анпин и Мальхут [2], от каждого уровня [и упали] на ступень, находящуюся под ним: ведь Бина, Зеир Анпин и Мальхут Арих Анпина упали [на ступень] Абы вэИмы, а Бина, Зеир Анпин и Мальхут Абы вэИмы упали [на ступень] Зеир Анпина и Нуквы, а Бина, Зеир Анпин и Мальхут Зеир Анпина и Нуквы упали в [миры] Брия [43], Ецира [78], Асия [79]. Посмотри, что там написано.

И объяснялось там, в [комментарии] Сулам, что те две Сфирот [3], что остались на ступени, т.е. Кэтэр [17] и Хохма [18], называются Мэм-Йуд [181]. А те три Сфирот, что отделились от каждой ступени, называются тремя буквами Алеф-Ламед-hЭй [177].

И об этом они говорили: Когда эти буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] притягиваются сверху вниз, т.е. когда точка вознеслась, чтобы стать Замыслом, как уже говорилось, три буквы Алеф-Ламед-hЭй отделились от Абы вэИмы [29] и упали на ступень, находящуюся под ними, т.е. Зеир Анпина [30] и Нуквы [31], как уже говорилось. Ибо при этом считается, что Алеф-Ламед-hЭй Абы вэИмы, находящиеся в пределах Зеир Анпина и Нуквы, были притянуты сверху вниз и облачились внутрь Зеир Анпина и Нуквы, причем Алеф-Ламед-hЭй Абы [84], представляющего собой [ступень] Йисраэль Сава [86], были притянуты к Зеир Анпину, а Алеф-Ламед-hЭй Имы [36], представляющей собой Твуну [86], были притянуты к Нукве.

И об этом сказано: И мать одалживает свои одежды дочери и украшает ее своими украшениями, т.е. во время обретения Мохин [56] дэГадлут [35], как объясняется выше [207], в словах рабби Шимона, было притянуто резное изображение одной сокрытой фигуры, Святая Святых, являющейся строением в глубине, появляющейся изнутри Замысла. Это означает, что точка вновь вышла изнутри Замысла на свое место, в Мальхут [2], причем были возвращены на ступень три сосуда, Бина [19] вместе с Зеир Анпином [30] и Нуквой [31], и были притянуты три Света, Кэтэр [17], Хохма [18], Бина, называющиеся Святая Святых, посмотри, что там написано. И знай, что когда сосуды, Бина вместе с Зеир Анпином и Нуквой, были возвращены от Гуф [83] к Рош [45] Арих Анпина [28], вместе с ними были притянуты также облекающие их Аба вэИма [29], и они также поднялись к Рош Арих Анпина и обрели там те же Мохин, Святая Святых, находящиеся в Рош Арих Анпина. А причина этого состоит в том, что таков закон: Высший, нисходящий к низшему становится подобным ему, а также низший, поднимающийся к Высшему, становится подобным Ему. И поэтому в состоянии Катнут [39], когда Бина вместе с Зеир Анпином и Нуквой отделились от Рош Арих Анпина и упали в его Гуф, облачившись в Абу вэИму от Пэ [85] и ниже, стали Бина Арих Анпина вместе с его Зеир Анпином и Нуквой собственно ступенью Аба вэИма. И поэтому в состоянии Гадлут, когда Бина Арих Анпина вместе с его Зеир Анпином и Нуквой возвратились на ступень его Рош, они взяли с собой также и Абу вэИму, т.к. они уже стали одной ступенью во время Катнут, и поэтому и в Гадлут оказывается, что Аба вэИма теперь поднялись вместе с ними к Рош Арих Анпина, ибо они также стали идентичными этому [Рош] и получают те же самые Мохин, которые находятся в Рош Арих Анпина и называются Святая Святых.

И точно так же поднялись Зеир Анпин [30] и Нуква [31] к Абе вэИме [29], ибо после того, как Аба вэИма получили Мохин [56], находящиеся в Рош [45] Арих Анпина [28], вышла и в них точка изнутри Замысла на место Мальхут [2], причем их Бина [19] вместе с Зеир Анпином и Нуквой были возвращены на ступень Аба вэИма точно так же, как говорилось выше об Арих Анпине. Так вот на [ступень] Аба вэИма, когда Бина вместе с Зеир Анпином и Нуквой вновь поднялись к ней, они взяли с собой также и Зеир Анпина и Нукву, облекающих их, и поднимаются также и Зеир Анпин и Нуква к Абе вэИме и получают Мохин Святая Святых, находящиеся там.

И об этом они говорили: И Има [36] одалживает свои одежды дочери и украшает ее своими украшениями, т.е. поскольку три буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] Имы были притянуты к Нукве [31] в состоянии Катнут [39], что, как уже говорилось, считается, будто Има одалживает свои одежды дочери, ибо таким образом три сосуда, Бина [19] вместе с Зеир Анпином [30] и Нуквой, представляющие собой Алеф-Ламед-hЭй, отделились от Имы и упали в Нукву, ведь они стали собственно ступенью Нуква, т.к. Высший, нисходящий к низшему становится подобным ему. И считается, что Има одолжила свои сосуды Алеф-Ламед-hЭй дочери, т.е. Нукве, ибо теперь ими пользуется Нуква. И при этом оказывается также, что она украшает ее своими украшениями, т.е. ко времени Гадлут [35], когда три сосуда Алеф-Ламед-hЭй, Бина Имы вместе с ее Зеир Анпином и Нуквой, возвращаются к Име, тогда и Нуква вместе с ними поднимается к Име, как уже говорилось. И тогда Нуква получает Мохин [56] Святая Святых, находящиеся в Име, ибо низший, поднимающийся к Высшему, становится подобным Ему, как говорилось выше. И теперь выходит, что благодаря тому, что Има одалживает одежды Алеф-Ламед-hЭй дочери во время Катнут, она украсила ее своими украшениями, представляющими собой Мохин, во время Гадлут; и оказывается [Нуква] украшенной украшениями Имы.

И когда она украшает ее своими украшениями надлежащим образом, когда существует два вида украшений, полученных Нуквой [31] от Имы [36], т.е. Мохин [56] трех первых Сфирот [3]: либо от нижней Имы, называющейся Твуна [86] и располагающейся от Хазэ [92] Арих Анпина [28] и ниже, либо от Высшей Имы, располагающейся от Хазэ Арих Анпина и выше. И когда Нуква поднимается к Твуне и Твуна украшает ее своими украшениями, эти украшения еще не считаются надлежащими, т.к. Нуква при этом еще пребывает в состоянии [характеризующемся словами] “в нем заключен вопрос” подобно Твуне до поднятия Майин Нуквин [87], как уже говорилось (в п.8, начиная со слов “И вот ты”); и поэтому они не являются надлежащими. Но когда Нуква поднимается в место Высшей Имы, находящейся от Хазэ Арих Анпина и выше, и Высшая Има украшает Нукву своими украшениями, тогда эти украшения считаются надлежащими, как объясняется здесь и будет объясняться далее.

Когда появляется перед ней всякий мужчина, … и тогда она называется Владыкой – когда Нуква [31] поднимается к Твуне [86] и получает от нее Мохин [56]. Ведь тогда украшения еще не являются надлежащими, т.к. у нее еще “остается вопрос”, что означает, что она еще должна вознести Майин Нуквин [87] от низших, чтобы окончательно завершилось ее формирование, как уже говорилось. И тогда считается, что мужчины народа Израиля получают от Зеир Анпина [30], поднявшегося к Йисраэль Сава [86], но когда Нуква поднимается к Высшей Име [36], то она окончательно формируется и у нее больше не “остается вопроса”, т.е. она больше не нуждается в [вознесении] Майин Нуквин, и тогда она считается Дэхаром [121], и мужчины народа Израиля получают от нее.

И об этом сказано: Когда появляется перед ней всякий мужчина, т.е. все мужчины народа Израиля встречаются пред лицом ее и получают от нее. И тогда она называется Владыкой, т.е. при этом она называется не Именем Ад-най [208], ибо это ступень Нэкэйва [209], а именем Адон [210], который является [ступенью] Захар [134]. И это потому, что у нее больше не “остается вопроса”, т.к. ей больше не присуще поднятия Майин Нуквин [87], и поэтому она считается [ступенью] Захар. И об этом сказано: Вот ковчег завета Владыки всей земли [205], - ковчегом называется Нуква [31], т.к. Есод [74] Зеир Анпина [30], называющийся Заветом, вошел в нее. Ведь Имя Владыка всей земли, которым стих называет Нукву – это мужское Имя. И об этом сказано: Ибо тогда выходит [буква] hЭй и входит [буква] Йуд, т.е. [буква] hЭй [Имени] Мэм-hЭй [179] выходит из него т.к. эта [буква] hЭй [Имени] Мэм-hЭй указывает, что в ней “заключен вопрос”, как уже говорилось; т.е [вопрос] Что ты знаешь, … разве все не сокрыто так же, как вначале [211]; посмотри, что там [212] написано. Ведь [буква] hЭй [Имени] Мэм-hЭй указывает на то, что в ней “заключен вопрос”. И он говорит, что эта [буква] hЭй [Имени] Мэм-hЭй выходит из него, и входит Йуд вместо hЭй, и она называется Мэм-Йуд [181] подобно Име [36]. И тогда из нее строится Имя Элоким [37], как из Имы.


18) И другие буквы, т.е. Алеф-Ламед-hЭй [177], притягивают к себе [213] Израиль свыше, от Бины [19], к этому месту, т.е. к Мальхут [2], называющейся теперь Именем Мэм-Йуд [181] подобно Бине. Алеф-Ламед-hЭй вспоминаю я [214]. Это означает, что я произношу эти буквы Алеф-Ламед-hЭй устами своими, и я изливаю [214] слезы [215] по воле души своей [214], чтобы притянуть эти буквы Алеф-Ламед-hЭй от Бины. И тогда шествую [214] свыше, от Бины, до Дома Элоким [37] [214], т.е. до Мальхут. Чтобы Мальхут стала называться Элоким подобно Бине, называющейся Элоким. И в чем притяну я их? В возгласах радости и благодарения празднующей толпы [214]. Сказал рабби Элазар: Молчание мое построило Высший hаМикдаш, т.е. Бину, и низший hаМикдаш, т.е. Мальхут. И действительно, как люди говорят, слово [стоит] Сэлу, а молчание – вдвое [больше] [216]. “Слово [стоит] Сэлу” – это означает то, что я сказал, и мои пояснения к этому. “Молчание – вдвое [больше]” – это значит, что то, что я молчал, равносильно двум речениям, ибо были сотворены и построены два мира вместе, а именно Бина и Мальхут. Ведь если бы я не перестал говорить (как сказано выше, в п.11), не постиг бы я единства этих двух миров.

Комментарий. После того, как выходит [буква] hЭй из Мэм-hЭй [179] и входит [буква] Йуд к Мэм, и [теперь это] называется Мэм-Йуд [181], тогда притягивают к ней люди народа Израиля благодаря поднятию Майин Нуквин [87] другие буквы Алеф-Ламед-hЭй [177], к этому месту, т.е. Мэм-Йуд, и Нуква [31] возносится в Имя Элоким [37]. А что означает это притягивание, уже объяснялось выше. Ибо Алеф-Ламед-hЭй Высшего падают к низшему во время Катнут [39], и поэтому они притягиваются к низшему и во время Гадлут [35]; ведь когда Бина [19] вместе с Тифэрэт [22] и Мальхут [2] Высшего, представляющие собой буквы Алеф-Ламед-hЭй, возвращаются к Рош [45] Высшего, они берут с собой также и низшего, и низший обретает буквы Алеф-Ламед-hЭй и Мохин [56], содержащиеся в них, потому что он пребывает вместе с ними в Рош Высшего. Ибо низший, поднимающийся к Высшему, становится подобным Ему (как сказано выше, в п.17, начиная со слов “И об этом сказано: И мать”). И об этом сказано: И другие буквы … Алеф-Ламед-hЭй вспоминаю я [214] … , чтобы притянуть эти буквы, что, по сути дела, является поднятием Майин Нуквин, т.к. люди народа Израиля возносят Майин Нуквин, чтобы притянуть Мохин дэГадлут благодаря тому, что они притягивают буквы Алеф-Ламед-hЭй Высшей Имы [36] к Нукве. И об этом сказано: Алеф-Ламед-hЭй вспоминаю я, т.е. чтобы притянуть их, я произношу Алеф-Ламед-hЭй устами своими, и я изливаю [214] слезы [215] по воле души своей [214], т.е. молитву со слезами, не возвращающуюся ни с чем; и тогда, т.е. после того, как я вознес Майин Нуквин, шествую [214] свыше, притягиваю буквы Алеф-Ламед-hЭй свыше, от Абы вэИмы [29], до Дома Элоким [214], т.е. до Нуквы, называющейся Домом Элоким, и после того, как притянуты буквы Алеф-Ламед-hЭй, она сама называется Элоким. И об этом сказано: чтобы стать Элоким подобно ей, т.е. подобно Име.

И об этом сказано: Слово [стоит] Сэлу, а молчание – вдвое [больше] [216], т.к. речение рабби Элазара подняло Нукву [31] до Твуны [86], находящейся ниже Хазэ [92] Арих Анпина [28], т.к. при этом говорится, что у нее еще остается вопрос, как сказано выше, и она называется Сэла. И об этом говорится: Слово [стоит] Сэлу. Однако благодаря тому, что умолк рабби Элазар и уступил место рабби Шимону, чтобы тот раскрыл Мохин [56] дэХая [117], что происходит вследствие поднятия Нуквы к Высшей Име [36], были выстроены два мира, как один. Ибо низший мир, т.е. Нуква, становится единым с Высшим миром, и об этом сказано: Молчание – вдвое [больше], ибо были сотворены и построены два мира вместе. Ведь Нуква поднялась к Име и становится Дэхаром [121] подобно Высшей Име.

Примечания переводчика
---------------------------------
[200] Когда увижу Небеса Твои, дело перстов Твоих - Тэhилим 8, 4.
[201] Сколь (пишется Мэм-hЭй [179]) могущественно Имя Твое во всей земле, ибо поместил Ты величественность Твою на Небесах - Тэhилим 8,2.
[202] Сначала Он сотворил Элоким [37] – возможная интерпретация стиха Бэрэйшит Бара Элоким (Бэрэйшит 1,1) [4].
[203] Цимцум Алеф – первый запрет получать Свет.
[204] Пред лицо Владыки, Г-сподаШемот 23, 17.
[205] Вот ковчег завета Владыки всей землиЕhошуа 3, 11.
[206] В Рош [45] – возможный перевод арамейского слова “бэРэйша”, которое в п.13 переведено Бааль Суламом как “вначале”.
[207] Выше – в п.14.
[208] Ад-най (мой Владыка) – имя Б-га, в котором во избежание кощунства пропущена буква о.
[209] Нэкэйва на иврите означает “женщина, отверстие”, то же, что на арамейском Нуква [31].
[210] Адон – Владыка, Господин.
[211] Что [пишется Мэм-hЭй [179]] ты знаешь, … разве все не сокрыто так же, как вначале – см. п.8.
[212] Там – в п.8.
[213] К ним – к одеждам, см. п.17.
[214] Это [пишется Алеф-Ламед-hЭй [177], буквально: этих, их] вспоминаю я и изливаю душу свою, ибо прохожу среди множества людей, шествую до Дома Б-жьего [пишется Элоким [37]] в возгласах радости и благодарения празднующей толпы - Тэhилим 42, 5.
[215] Были для меня слезы мои хлебом днем и ночью, когда говорили мне весь день: “Где Б-г твой?” Тэhилим 42, 4
[216] Cлово [стоит] Сэлу, а молчание – вдвое [больше] – Вавилонский Талмуд, трактат Мэгила, стр.18А.

Цветы [107]. С комментарием Сулам.


4) Вначале. Начал рабби Шимон: Цветы показались в земле [107]; цветы – это Маасэ Бэрэйшит [34]. Показались в земле когда? В третий день, ибо написано: И произвела земля [108], тогда показались они в земле. Время искоренения настало [107] – это четвертый день, в который произошло искоренение тиранов [109]. И поэтому написано в [тексте Торы, посвященном четвертому дню Творения] да будут Мэорот [110], [причем в слове Мэорот] не достает [двух букв] Вав, что означает проклятие. И голос горлицы [107] - это пятый день, ибо написано в [тексте Торы, посвященном пятому дню Творения:] да воскишат воды [111] и т.д., чтобы произвести потомство. Слышен [107] – это шестой день, ибо написано в [тексте Торы, посвященном шестому дню Творения:] Сделаем человека [112] дабы он в будущем предварил действие обретению слуха, так как здесь написано: «Сделаем человека», а там написано: «Сделаем и услышим» [113]. В нашей Земле [107] – это день Шабат подобный Земле Жизни [114], т.е. Миру Грядущему.

Объяснение этих слов. Цветы – это Маасэ Бэрэйшит [34], т.е. шесть дней Маасэ Бэрэйшит, Вав Кцавот ("шесть концов") Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], Есод [25] дэЗеир Анпин [30], из которых строятся десять Сфирот [3] Парцуфа [27] Нуквы [31] дэЗеир Анпин. Ведь у Нуквы нет ничего, что составляло бы ее собственную природу, ничего, чем бы она владела, а строится она лишь из того, что Зеир Анпин дает ей. И он продолжает здесь объяснять, каким образом Нуква строится, являясь продолжением Вав Кцавот Зеир Анпина. И он говорит: Показались в земле когда? В третий день, так как Нуква называется землей, и говорит, что цветы, т.е. Сфирот Зеир Анпина, были получены и показались в Нукве, называющейся землей, в третий день Маасэ Бэрэйшит. И «показались» означает, что один раз, они показались так, а теперь это явлено по-другому. И именно об этом он спрашивает, когда это было, и отвечает, что это было в третий день, т.е. в Тифэрэт. И слова эти объясняются следующим образом: сначала она была наделена тем, что составляет суть двух больших светил [115], и тогда была она идентична Тифэрэт дэЗеир Анпин. И следовательно была она наделена в третий день точно так же, как Тифэрэт дэЗеир Анпин, называющаяся третьим днем Маасэ Бэрэйшит.

И об этом написано: тогда показались они в земле, т.е. поскольку Нуква [31] не продолжала находиться в таком состоянии, как он говорит ниже, то гласит стих показались в земле [107], т.е. один раз показались такими. А затем время искоренения настало [107].

Это четвертый день, в который произошло искоренение тиранов [109]; ибо в четвертый день уменьшилась луна, т.е. Нуква [31] Зеир Анпина [30]; это напоминает то, что говорили наши мудрецы, да будет память о них благословенна, что жаловалась луна и говорила: невозможно двум царям пользоваться одной короной; и сказал ей Святой [Творец], да будет Он восславлен: поди и уменьши себя ([Вавилонский Талмуд, трактат] Хулин, стр.60[Б]); и тогда она низошла до ступени Нэкуда [116] под Есодом [74] Зеир Анпина, и ее девять нижних Сфирот [3] упали в [мир] Брия [43]. И не осталось у нее в [мире] Ацилут [33] ничего кроме точки ее Кэтэра [17], и пребывала она под Есодом, и с этого времени продолжала она строиться с помощью Нэцах [23] и hОд [24] Зеир Анпина, как это объяснялось и объясняется далее. И называется это искоренением тиранов, так как это уменьшение стало подготовкой и сосудом для получения Мохин [56] дэХая [117], и эти Мохин искореняют все Клипот [48], укоренившиеся в Нукве. И [слово] Змир [109] означает «искоренение», а Арицим [109] – это Хицоним [47] и Клипот, окружающие розу. И об этом написано: И голос горлицы [107] - это пятый день; горлица – это Нэцах дэЗеир Анпин, а голос горлицы – это hОд дэЗеир Анпин. И это пятый день Маасэ Бэрэйшит [34]. И из-за того, что она получает от hОд, заключенного в Нэцах дэЗеир Анпин, ее это получение называется именем «голос горлицы».

И об этом написано: Слышен [107] – это шестой день, т.е. голос горлицы [107]  был получен Нуквой [31] только через шестой день, т.е. Есод [74] Зеир Анпина [30], объединяющий Нэцах [23] и hОд [24] воедино, и он наделяет этими [Мохин [56]] Нукву. И об этом написано, что [голос горлицы] слышен Нуквой только в шестой день. И таков закон, что Нуква получает только от Кав [118] через Зеир Анпина, который есть Даат [81], Тифэрэт [22], Есод: либо от Даат, либо от Тифэрэт, либо от Есода. Так как ... написано: Сделаем человека [112] дабы он в будущем предварил действие обретению слуха: слух – это, по сути дела, Бина [19], ибо зрение и слух – это Хохма [18] и Бина. Действие – это, по сути дела, Мальхут [2], а известно, что сущностью исправления Цимцум Бет [119] является то, что нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] поднялась к Никвей Эйнаим [120], чтобы соединиться с Атрибутом Милосердия, т.е. с Высшей Биной, ведь Аба [84] исторг Иму [36] наружу, а сам Аба обрел исправление подобное Дэхару [121] и Нукве, ибо глаза – это, по сути дела, Аба, и благодаря восхождению нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] к нему, был исправлен Зивуг [76] Рош [45] с нижней [буквой] Кэй [Четырехбуквенного Имени], называющейся Никвей Эйнаим; а Има, т.е. Бина, из-за этого вышла за пределы Рош к Гуф [83]. И именно в этом заключается смысл того, что в Рош Арих Анпина [28] нет ничего кроме Кэтэра [17] и Хохмы, а Бина вышла к Гуф. И следовательно теперь действие, т.е. нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], Мальхут, предшествует [обретению] слуха, т.е. Бине, и в этом смысл написанного в Тикуней [Зоар], тикун 69: «Я сплю [122], будучи, несомненно, второй к Хохме», посмотри, что там написано. Ибо Аба обрел исправление Нуквой, называющейся «я»; и стала Нуква, как Аба, второй Сфирой [3] по отношению к Кэтэру, и он объясняет, что слово Ешейна [122] состоит из тех же букв, что слово Шния [123], и «я сплю» подобно [выражению] «я - вторая». Посмотри, что там написано.

И благодаря восхождению Мальхут [2] к Никвей Эйнаим [120], стала она там намного «слаще», а затем стала пригодной к тому, чтобы подняться и облечь Высших Абу вэИму [29] и получить Мохин [56], т.е. Мохин дэХая [117], как Высшая Има [36]. И в этом суть Света полной луны. И поэтому при Даровании Торы люди народа Израиля [сказали] сначала «сделаем», а затем «услышим» [113] и предварили действие обретению слуха, таким образом удостоившись получить Тору ([Вавилонский Талмуд, трактат] Шабат, стр. 88[A]). Ибо действие, т.е. Мальхут, поднялось и облекло Высших Абу вэИму, и раскрылась суть Йовеля [124], пятидесятые врата.

И об этом они сказали здесь, что потому был явлен слух в шестой день, что тогда произошло это исправление, имеющее целью предварить действие обретению слуха. Как при Даровании Торы, и поэтому стала Мальхут [2] в Шабат Бэрэйшит [125] ступенью Земля Жизни [114], т.е., по сути дела, Высшей Имой [36], как это объяснялось и объясняется ниже. И глубина этой темы весьма велика; смотри здесь, в Мар’от Сулам, где мы подробно ее разъяснили.

В нашей Земле [107] – это день Шабат подобный Земле Жизни [114]. Высшая Има [36] называется Землей Жизни. И благодаря Благодати шестого дня поднялась Нуква [31] в день Шабат Маасэ Бэрэйшит [34] до Высшей Имы. И стала также и Нуква подобной Земле Жизни. Ибо таков закон: если низший поднимается к Высшему по сравнению с ним, он становится точно таким же, как Высший.

5) Другое объяснение. Эти цветы [107] – это отцы, вошедшие в Замысел и вошедшие в Мир Грядущий, которым является Бина [19]и сокрывшиеся там, и вышедшие оттуда в сокрытии и сокрывшиеся внутри пророков истинных. Родился Йосеф и они сокрылись в нем. Вошел Йосеф в Святую Землю и посадил их там. И тогда показались они в земле [107] и обрели раскрытие там. И когда они появляются? Это происходит, когда радуга появляется в мире, ибо когда радуга появляется, тогда они раскрываются, тогда время искорениения настало [107],  т.е. время искоренить злодеев из мира. Почему они были спасены? Это было [сделано] потому, что цветы показались в земле. Ведь если бы они раньше не показались, не остались бы они в мире и мир бы не существовал.

Объяснение этих слов. Здесь он объясняет приведенный выше стих [107], относя его к ступени собственно обретения Мохин [56] дэХая [117] Зеир Анпином [30], и говорит, что цветы окружают Хэсэд [20], Гвуру [21], Тифэрэт [22] дэЗеир Анпин, которые называются отцами, а Нэцах [23], hОд [24], Есод [25] дэЗеир Анпин называются детьми, и это два Парцуфа [27], которые разделяет Хазэ [92] Зеир Анпина, так как Хэсэд, Гвура, Тифэрэт называются большими Зеир Анпином и Нуквой [31], а Нэцах, hОд, Есод называются малыми Зеир Анпином и Нуквой. И поэтому он уточняет, чтобы сообщить нам, что это относится к большому Зеир Анпину, и поэтому он говорит: отцы. И это называется именем цветы,  что означает саженцы. И это потому, что они все больше растут, подобно саженцам. Ибо сначала они были такой же величины, как Нэцах, hОд, Есод, а затем, на [ступени] Еника [126] стали Хэсэд, Гвурой, Тифэрэт; а затем в [состоянии] первой Гадлут [35] они стали Хохмой [18], Биной[19], Даат [81] дэНэшама [127]. А затем, в состоянии второй Гадлут они стали Хохмой, Биной, Даат дэХая.

И об этом написано: вошедшие в Замысел и вошедшие в Мир Грядущий: имеется в виду Ибур [128] Зеир Анпина [30], так как когда он – Ибур, он поднимается к Абе вэИме[29], называющимся Замыслом и Миром Грядущим; Аба называется Замыслом, а Има называется Миром Грядущим, и там лежит начало формирования Зеир Анпина на ступени Гимэль Го Гимэль [129]; это означает, что Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22] облечены внутрь Нэцах [23], hОд [24], Есод [25]. И в этом суть саженцев, бывших подобными усам кузнечика, их корень происходит из одного места, а саженцы были пересажены в другом месте и выросли. И эти саженцы являются отцами, как уже говорилось, ибо их Источниками являются Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, и благодаря их поднятию в виде Ибура к Хохме [18] и Бине [19], они были пересажены в другое место и постигли там Мальхут [2], «подслащенную» [130] в достаточной степени, чтобы обрести Мохин [56] ко времени Гадлут [35]. Ведь благодаря этому они постепенно росли, проходя [стадию] Ибур, затем проходя [стадию] Еника [126], затем проходя первую Гадлут и, наконец проходя вторую Гадлут, как уже объяснялось и будет объясняться далее. И об этом написано: и вышедшие оттуда в сокрытии, ибо после того, как Хэсэд, Гвура, Тифэрэт получили все Мохин дэИбур, они родились и вышли из Абы вэИмы на свое место внизу, и вышли в сокрытии, ибо и после того, как они вышли из Абы вэИмы на свое место, оставались они еще в сокрытии, т.е. при малом Свете.

И об этом написано: и сокрывшиеся внутри пророков истинных. Т.е. благодаря обретению Мохин [56] дэЕника [126] был притянут особый Свет к Сфирот [3] Нэцах [23], hОд [24], Есод [25] дэЗеир Анпин [30], называющимся пророками истинными; и тогда распространились к ним Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22] изнутри Нэцах, hОд, Есод, и были обретены Вав Кцавот ("шесть концов"), и вместе с тем, они еще пребывают в сокрытии, так как сокрыты еще Мохин дэРош [45] и у них есть только одни Нэфэш [40] Руах [97]. И об этом написано: и сокрывшиеся внутри пророков истинных. Пророки истинные – это Нэцах и hОд, которые они обрели посредством Еника, но сокрылись в них, так как их Свет еще сокрыт и не раскрылся. И знай, что последовательность сосудов и Светов всегда взаимно обратна. Ибо когда рассматриваются Света, обретенные посредством Еника, то [обретен] Свет Хэсэд, Гвуры, Тифэрэт, т.е. Руах, а когда рассматриваются сосуды, обретенные посредством Еника, то это сосуды Нэцах и hОд, а Свет Нэфэш, бывший в Хэсэд, Гвуре, Тифэрэт, нисходит в них. И то же относится к Мохин дэГадлут [35]: что касается Светов, то различимо, что они обретают Свет Хохма [18], Бина [19], Даат [81], а что касается сосудов, то различимо, что они обрели сосуд Есод дэГадлут, как написано ниже. И об этом написано: Родился Йосеф и они сокрылись в нем. Ибо после завершения [обретения] Мохин дэЕника поднимается Зеир Анпин будучи вторым Ибуром [128], к Мохин первой Гадлут, так как благодаря этим Мохин стали его Хэсэд, Гвура, Тифэрэт ступенью Хохма, Бина, Даат и [ступенью] Рош, а Нэцах, hОд, Есод, обретенные им посредством Еника, стали у него Хэсэд, Гвурой, Тифэрэт; и зарождаются у него новые Нэцах, hОд, Есод, нвзывающиеся Нэцах, hОд, Есод Мохин дэГадлут, а также эти Нэцах, hОд, Есод называются именем Йосеф, и это Есод дэГадлут, включающий Нэцах и hОд дэГадлут. И об этом написано: Родился Йосеф, т.е. Есод дэГадлут.

И он говорит: и они сокрылись в нем, чтобы сообщить нам, что еще нет полностью у Хэсэд [20], Гвуры [21], Тифэрэт [22] Светов Гадлут [35], и они еще пребывают в сокрытии. Ибо в первой Гадлут он обретает лишь Мохин [56] дэНэшама [127], которые еще считаются у Зеир Анпина [30] ступенью Ахораим [131], и поэтому он говорит: и они сокрылись в нем, т.е. они еще пребывают в сокрытии.

И об этом написано: Вошел Йосеф в Святую Землю и посадил их. Ибо после Мохин [56] первой Гадлут [35] Зеир Анпин [30] начинает получать Мохин второй Гадлут, т.е. Мохин дэХая [117], и тогда отсекается от него Нуква [31] и формируется как полный Парцуф [27] в Мохин дэХая, и тогда называется Нуква Святой Землей, так как Мохин дэХая называются Кодеш [132]. И об этом он говорит: Вошел Йосеф, т.е. Есод [25] дэГадлут Зеир Анпина, в Святую Землю, т.е. в Нукву, [расположенную] по отношению к Зеир Анпину Паним бэПаним [133] на том же уровне. И об этом напивано: и посадил их там: именно в Святой Земле, ибо Мохин дэХая, т.е. по сути дела, [Мохин дэ]Хохма [18], притягиваются исключительно во время Зивуга [76], когда Зеир Анпину и Нукве [раскрывается] Раза дэЙихуда [77], и эти [Мохин] остаются во владении одной только Нуквы, ибо только благодаря ей они притягиваются во время Зивуга. И об этом написано: и посадил их там, т.е. в ее владении. А причина этого заключается в том, что расположение Зеир Анпина относительно Нуквы подобно расположению Высших Абы вэИмы [29] относительно [Парцуфа] Йисраэль Сава уТвуна [86]; и поэтому Мохин дэХая, т.е. по сути дела, [Мохин дэ]Хохма, раскрываются исключительно в Нукве, являющейся ступенью Йисраэль Сава уТвуна. И об этом ниже написано: И тогда показались они в земле [107] и обрели раскрытие там, т.е. теперь они раскрылись надлежащим образом, в мере Гадлут, а до этого времени они считаются незримыми и сокрытыми.

И он говорит еще: И когда они появляются? ... А спрашивать нет причин, [ведь] разве он уже не объяснил выше, что они раскрываются, когда Йосеф входит в Святую Землю, т.е. во время Зивуга [76]; также он сообщил нам, что место этого раскрытия находится в Нукве [31], и если так, то почему же он спрашивает еще раз: Когда они появляются? А дело в том, что во время Зивуга существуют два разных состояния. Ибо существует привнесение слева вправо, т.е. по сути дела, пяти Хасадим [20], что в Захаре [134]; и существует привнесение справа влево, т.е. по сути дела, пяти Гвурот [64], что в Нукве. И поэтому он спрашивает, когда они появляются: имеется ли в виду привнесение справа влево, или имеется в виду привнесение слева вправо?

И отвечает: когда радуга появляется в мире. Радуга – это Есод [25] Зеир Анпина [30], в мире – это Нуква [31], т.е. ступень привнесении справа влево во время Зивуга [76], что соответствует смыслу [стиха]: Радугу мою поместил Я в облаке и т.д. [135]. И говорит он, что только с этой ступени притягиваются Высшие Мохин [56]. И об этом написано: тогда они раскрываются, т.е. только из состояния привнесения справа влево.

И об этом написано: тогда время искорениения настало [107],  время искоренить злодеев из мира. Т.е. когда множатся злодеи в мире, благодаря которым весьма укрепились позиции Клипот [48] и Ситры Ахры [67], как это было во времена поколения Потопа, из-за чего было уничтожено все сущее; и вот при таких обстоятельствах нет у сынов мира никакого спасения кроме раскрытия упомянутых выше Высших Мохин [56], т.е. Мохин дэХая [117], как уже говорилось и будет говориться далее И об этом написано: Почему они были спасены? Потому, что цветы показались. Пояснение. Почему сыны мира избавлены от уничтожения подобного произошедшему в дни Потопа? Потому что цветы показались в земле [107]. Ибо раскрытие Мохин дэХая удаляет Клипот с земли, т.е. из Мальхут [2], и они больше не могут укорениться в ней. И в этом смысл стиха: Я также увижу ее, чтобы вспомнить вечный союз [136].

И об этом написано: Ведь если бы они не показались, не остались бы они в мире ... Здесь заключен великий смысл. Ведь сначала Нуква [31] формируется, по сути дела, как два больших светила, так что Нуква находится на том же уровне, что и Зеир Анпин [30], но она пребывает сзади [137] Зеир Анпина, из-за чего жаловалась луна, что два царя не могут пользоваться одной короной [138], и поэтому считаются соответствующие Мохин [56] Мохин дэАхор [139], а также называются они Мохин Вав Кцавот ("Шести Концов") Нуквы, и это Мохин во время Катнут [39], т.е. в начале ее становления. И тогда считаются Зеир Анпин и Нуква несовершеннолетними и называются младенцами, детьми, подростками [140]. Но после того, как она заполняется этими Мохин, превращается она во второй Ибур [128] у Высших Абы вэИмы [29]. А затем она формируется как взрослая под действием Мохин, [получаемых в положении] Паним бэПаним [133] с Зеир Анпином. И тогда они называются совершеннолетними, а известно, что нет ни изменения, ни исчезновения в духовном, и эти Мохин дэАхор юношеского возраста остаются в ней и во время Мохин дэГадлут [35]. И более того, причина притяжения вышеупомянутых Мохин дэХая [117] заключается в основном в сосудах Мохин дэАхор характерных для несовершеннолетия. И об этом написано: Ведь если бы они не показались, не остались бы они в мире, т.е. если бы не показались в Нукве эти самые цветы уже давно, во время Катнут, т.е. при формировании ее Ахораим [131], как уже говорилось, не остались бы в ней и Мохин дэХая во время Гадлут, ибо не было бы у нее сосудов, куда их получить.

6) Кто же поддерживает мир  и является причиной того, чтобы раскрылись отцы? Это голос детей, занимающихся Торой, и ради этих детей мира мир обретает спасение. В соответствии с этим написано: Золотые подвески сделаем тебе [141]. Это младенцы, дети подростки, ибо написано: И сделай двух золотых керувов [142].

Объяснение этих слов. Дети мира – это ступень Мохин [56] дэАхор [139], о которой говорилось выше, в предыдущем тексте [143], и которые называются Апэй Зутрэй [144] , а также Равьян дэАльма [145], а также Енукэй, Равьян, Ульмин [140]; а ступень их Зивуга [76] в таком положение называется голосом детей, занимающихся Торой. И в этом смысл золотых подвесок [141], и в этом смысд двух Кэрувов, которые есть Апэй Зутрэй, ибо эти Мохин дэХая [117], которые были  притянуты, являясь, по сути дела, привнесением справа влево, в Нукву были получены исключительно [как Мохин дэАхор], как написано обо всем этом выше, в предыдущем тексте. И об этом написано: Кто же поддерживает мир, т.е. во времена преумножения Клипот [48], имеющих силы уничтожить мир, как в дни Потопа, нет надежды ни на что кроме притяжения Мохин дэХая, являющихся сущностью радуги в облаке, упоминавшейся выше [135], [136], благодаря чему мир обретает спасение; и кто же поддерживает и спасает мир в такое время и явился причиной того, чтобы раскрылись отцы, вызывающие раскрытие Хэсэд [20], Гвуры [21], Тифэрэт [22], являющихся сущностью Мохин дэРош [45], ведь тогда эти Хэсэд, Гвура, Тифэрэт стали Хохмой [18], Биной [19], Даат [81] дэХая. И он говорит, что вызывает все это именно голос детей, занимающихся Торой, т.е. упоминавшиеся выше Мохин дэАхор. Ибо такова сущность голоса детей и золотых подвесок.

Примечания переводчика
---------------------------------
[107] Цветы показались в земле, время искоренения настало, и голос горлицы слышен в нашей Земле – Шир hаШирим 2, 12
[108] И произвела земля – Бэрэйшит 1, 12
[109] Змир Арицим - Искоренение тиранов – Ешаяhу 25, 5
[110] Мэорот означает «светила», и это слово пишется без двух букв Вав в Бэрэйшит 1, 14.
[111] Да воскишат воды – Бэрэйшит 1, 20
[112] Сделаем человека – Бэрэйшит 1, 26
[113] Сделаем и услышим – Шемот 24, 7. См. также в Ор Шалом к п. 4. Предисловия к Учению о десяти Сфирот
[114] Земля Жизни – Ешаяhу 38, 11 и еще в 13 местах Танаха
[115] Два больших светила – Бэрэйшит 1, 16.
[116] Нэкуда – точка
[117] Хая – жизнь, т.е. Хохма [18]
[118] Кав – луч
[119] Цимцум Бет – второй запрет [получать Свет]
[120] Никвей Эйнаим – зрачки глаз
[121] Дэхар – мужчина
[122] Ани Ешейна – Я сплю (Шир hаШирим 5, 2)
[123] Шния – вторая. Слова Ешейна и Шния состоят из тех же букв (Йуд, Шин, Нун, hЭй; и Шин, Нун, Йуд, hЭй соответственно)
[124] Йовель – Юбилей
[125] Шабат Бэрэйшит – седьмой день Творения, являющийся днем отдохновения
[126] Еника – вскармливание, всасывание
[127] Нэшама – одна из ступеней души, ступень Бина
[128] Ибур – зачатие, зарождение, беременность, а также зародыш, эмбрион
[129] Гимэль Го Гимэль – три внутри трех. См. также Ор Шалом к Введению в мудрость Каббалы, п. 44
[130] Подслащенную – искрами альтруизма
[131] Ахораим – ягодицы, а также низшее состояние
[132] Кодеш – Святость
[133] Паним бэПаним – лицом к лицу
[134] Захар – мужчина
[135] Радугу Мою поместил Я в облаке, и она будет знаком союза между Мною и землею – Бэрэйшит 9, 13.
[136] И как будет радуга в облаке, Я также увижу ее, чтобы вспомнить вечный союз между Б-гом и всякою душою живою во всякой плоти, которая на земле - Бэрэйшит 9, 16.
[137] Сзади – буквально: в ягодицах
[138] Жаловалась луна, что два царя не могут пользоваться одной короной – Вавилонский Талмуд, трактат Хулин, стр. 60Б, см. также в настоящем фрагменте, п. 4) абзац 4.
[139] Ахор – спина, ягодицы
[140] Называются Енукэй, Равьян, Ульмин - младенцами, детьми, подростками – ниже, в тексте книги Зоар, п. 6)
[141] Золотые подвески сделаем тебе – Шир hаШирим 1, 11.
[142] И сделай двух золотых керувов – Шемот 25,18.
[143] В предыдущем тексте – в. п. 5)
[144] Апэй Зутрэй – буквально: юные лики
[145] Равьян дэАльма – дети мира

Роза [1]. С комментарием Сулам

1) Начал рабби Хизкия: написано: Как роза среди шипов [1]. Он спрашивает: Что такое роза? И отвечает: Это собрание Йиcраэля, то есть Мальхут [2]. Ибо роза бывает разная. Как цвет розы среди шипов  - красный и белый; так и собранию Йиcраэля присущи Атрибут Суда и Атрибут Милосердия. Как у розы есть тринадцать лепестков, так и собранию Йиcраэля присущи тринадцать Атрибутов Милосердия, окружающих его со всех сторон. Так и Б-г, [упомянутый] здесь, в стихе Торы, а именно: Бэрэйшит Бара Элоким  [4]; с того момента, как упомянут, явил тринадцать слов, чтобы они окружали собрание Йиcраэля и охраняли его, а именно: эт, hаШамаим [5], вээт [6], hаАрэц [7], вэhаАрэц [8], hАйта [9], Тоhу [10], ваВоhу [11], вэХошех [12], аль, Пней [13], Тэhом [14], вэРуах [15]. То есть до Элоким Мэрахэфэт [16] и т.д.

Объяснение этих слов. Десять Сфирот [3] таковы: Кэтэр [17], Хохма [18], Бина [19], Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], Есод [25] и Мальхут [2]. И из них основными являются только пять: Кэтэр, Хохма, Бина, Тифэрэт и Мальхут, потому что Сфира Тифэрэт заключает в себе шесть Сфирот ХАГАТ НЭhИ [26] И стали они пятью Парцуфами [27] : Арих Анпин [28], Аба вэИма [29] и Зеир Анпин [30] и Нуква [31]. Кэтэр называется именем Арих Анпин. Хохма и Бина называются именем Аба вэИма. Тифэрэт и Мальхут называются именем Зеир Анпин и Нуква. (объяснение того, что собой представляют эти десять Сфирот [3], см. во Введении в мудрость Каббалы, п. 5).

И знай, что [понятие] семи дней Бэрэйшит [32] имеет тот же смысл, что два Парцуфа [27] Зеир Анпин [30] и Нуква [31] [мира] Ацилут [33], так как в них существует семь Сфирот [3] ХАГАТ НЭhИ [26] и Мальхут [2], как уже говорилось. Ведь в этих стихах о Маасэ Бэрэйшит [34] объясняется, как Аба вэИма [29], т.е. Хохма [18] и Бина [19], создали их и наделяли Светом, с самого начала их образования до конца Гадлут [35], то есть [вызвали все] их проявления за шесть тысяч лет. И это разъясняется дальше, здесь, в [книге] Зоар на [недельное чтение] Бэрэйшит.

А рабби Хизкия начал с описания Нуквы [31] дэЗеир Анпин [30], чтобы объяснить порядок ее наделения Светом от Имы [36], т.е. от Бины [19], называющейся Именем Элоким [37]. И именно такое выражение используется при объяснении, что такое Роза, которая является Нуквой дэЗеир Анпин. А Нуква дэЗеир Анпин, когда она находится в состоянии Гадлут [35], называется именем Кнесет Йисраэль [38], как написано ниже; и об этом он говорит: Что такое роза? Это собрание Йиcраэля.

И присущи этой розе два состояния: состояние Катнут [39], то есть состояние ее становления, когда нет в ней ничего кроме одной Сфиры [3] Кэтэр [17], внутрь которой облачается ее Свет Нэфэш [40], а ее девять нижних Сфирот [41] считаются как бы выпавшими наружу из [мира] Ацилут [42]. И они находятся в мире Брия [43]. И еще присуще ей состояние Гадлут [35], когда ее девять нижних Сфирот поднимаются из мира Брия к миру Ацилут и она вместе с ними образует полный Парцуф [27], состоящий из десяти Сфирот. И тогда она вместе с Зеир Анпином [30], супругом своим, поднимается на уровень Аба вэИма [29] дэАцилут, и облекают их [Зеир Анпин и Нуква]. И тогда называется Зеир Анпин именем «Йисраэль» [44]. Так как буквы [слова «Йисраэль»] составляют [выражение] «Рош ли» [45], а Нуква [31] называется именем Кнесет Йисраэль [38]; ее имя объясняется тем, что она собирает внутри себя все Света Йисраэля, супруга ее, так что она [создает и] наделяет Ими низших.

А состояние Катнут [39] называется розой среди шипов [1], потому что ее девять низших Сфирот [41] были лишены Света [мира] Ацилут [33] и остались подобными шипам, а состояние Гадлут [35] называется просто именем роза или Кнесет Йисраэль [38]. И об этом говорили [наши мудрецы]: Роза бывает разная.

Так вот красный цвет указывает на то, что там [46] [для розы] характерно получать поддержку от Хицоним [47] и Клипот [48], чтобы питаться [49] благодаря этой [поддержке], и это происходит в состоянии Катнут [39], так как ее девять нижних Сфирот [41] пребывают в [мире] Брия [43]; и ей присуща также ступень белого цвета, а именно ее сосуду Кэтэр [17], не получающему поддержку от Хицоним. И об этом написано: Как цвет розы среди шипов  - красный и белый; так и собранию Йиcраэля присущи Атрибут Суда и Атрибут Милосердия, что указывает на то, что и в Гадлут [35], когда она называется Кнесет Йисраэль [38], хотя она в состоянии Гадлут и поднимается и облекает Бину [19], как уже говорилось, тем не менее остается в ней ступень Атрибута Суда, так как она нуждается в [этом Атрибуте], являющемся сутью Масаха [50], установленного в ней с целью совершения Зивуга дэhАкаа [51], так как благодаря Атрибуту Суда присущему Масаху, он ударяется о Высший Свет и возвращает Его обратно, и, таким образом, поднимает десять Сфирот дэОр Хозер [52], называющегося Светом Суда, и притягивает внутрь них десять Сфирот дэОр Яшар [53], называющегося Светом Милосердия. (См. Введение в мудрость Каббалы, п. 14). Поэтому и собранию Йиcраэля присущи Атрибут Суда и Атрибут Милосердия, соответствующие красному и белому цветам у розы среди шипов.

И в этом смысл моря, созданного Шломо и стоящего на двенадцати быках [54]. Так как эти ее девять нижних Сфирот [41], упавшие в [мир] Брия [43], как уже говорилось, по сути дела, стали там двенадцатью быками, а точка Кэтэр [17], оставшаяся в [мире] Ацилут [33], - это море, стоящее на них сверху, а все вместе они называются тринадцатью лепестками розы. А как эти ее десять Сфирот [3] делятся на тринадцать, объясняется ниже, в Мар’от hаСулам [55].

А Мохин [56] дэГадлут [35] Нуквы [31], в которых есть свечение [57] Хохма [18], притягиваются от того, что составляет смысл тринадцати Имен, называющихся тринадцатью Атрибутами Милосердия. И об этом написано: так и собранию Йиcраэля присущи тринадцать Атрибутов Милосердия. И главное, чего хочет рабби Хизкия, указывая на это соответствие розы среди шипов и Кнесет Йисраэль [38], - это научить нас, что всему, что присуще Нукве в состоянии Гадлут, должна соответствовать подготовка и процесс приведения в надлежащее состояние еще в начале ее становления, т.е. на стадии Катнут [39]. И об этом сказано, что в ней появляются соответствующие белому и красному цветам в Катнут Атрибуты Суда и Милосердия в Гадлут, и в ней появляются соответствующие тринадцати лепесткам в Катнут тринадцать Атрибутов Милосердия в Гадлут. И он приводит это здесь, чтобы научить нас тому, как стихи, представленные нам, объясняют эти два вида Милосердия, присущие Катнут и Гадлут и проявляющиеся при наделении Светом Нуквы, и, продолжает он, Так и Б-г, [упомянутый] здесь и т.д.

А сказанное: Так и Б-г, [упомянутый] здесь ... явил тринадцать слов, указывает на то, что Б-г в приведенном здесь стихе: Бэрэйшит Бара Элоким [4], что означает Бину [19], [создающую и] наделяющуюю Светом Нукву [31] дэЗеир Анпин [30], явил тринадцать слов, а именно: эт, hаШамаим [5], вээт [6], hаАрэц [7], вэhаАрэц [8], hАйта [9], Тоhу [10], ваВоhу [11], вэХошех [12], аль, Пней [13], Тэhом [14], вэРуах [15], то есть до второго [упоминания слова] Элоким [37], ибо эти тринадцать слов намекают на те тринадцать лепестков розы среди шипов, по сути дела, являющихся морем, стоящим на двенадцати быках [54], о которых уже говорилось, что это подготовка и процесс приведения в надлежащее состояние необходимые для того, чтобы Кнесет Йисраэль [38] обрела тринадцать Атрибутов Милосердия. И об этом сказано: чтобы они окружали собрание Йиcраэля и охраняли его, так как различимо, что тринадцать Атрибутов Милосердия, являющиеся совершенными Мохин [56] дэНуква, окружают и освещают ее абсолютно со всех сторон, и благодаря им она защищена от соприкосновения с Хицоним [47], поскольку всегда, когда в ней нет великих Мохин в свечении [57] Хохма [18], проистекающих из тринадцати Атрибутов [Милосердия], она питается [49] у Хицоним.

2) А затем Имя Элоким [37] упомянуто еще раз, т.е. Элоким Мэрахэфэт [16] и т.д. А почему Он упомянут еще раз? Это [сделано] для того, чтобы явить пять твердых лепестков, окружающих розу. И эти пять лепестков называются Ешуот [58], и они являются пятью вратами. И именно в этом суть написанного «Чашу спасений подниму» [59]. Это чаша благословения. Чаша благословения должна находиться не более, чем на пяти пальцах, подобно розе, покоящейся на пяти твердых лепестках, соответствующих пяти пальцам. И эта роза есть чаша благословения. От второго [упоминания] Имени Элоким до третьего [упоминания] Имени Элоким пять слов. А именно: Мэрахэфэт [60], аль, Пней [13], hаМайим [61], ваЙомэр [62]; что соответствует пяти упомянутым выше лепесткам. [То, что] отсюда и ниже, как сказано: Б-г: да будет Свет и т.д., - это Свет, созданный, сокрытый и включенный в тот Завет, что вошел в розу и исторг в нее семя, и это называется древом, производящим плод, в котором семя его. И это семя находится как раз в знаке Завета [63].

Объяснение этих слов. Пять твердых лепестков – это по сути дела пять Гвурот [64] Нуквы [31], являющиеся десятью Сфирот [3] дэОр Хозэр [52], который Нуква поднимает с помощью Зивуга дэhАкаа [51] с Высшим Светом и называющийся Светом Суда (как уже говорилось, начиная со слова «красный» [65]). Ибо десять Сфирот дэОр Яшар [53] называются пятью Хасадим [20]: Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], - и они облачаются в пять Гвурот: Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, hОд дэОр Хозер; - и эти пять твердых лепестков есть силы Суда, заключенные в Масахе [50], не позволяющем Высшему Свету облачиться от Масаха и ниже. И поэтому они теперь называются только пятью твердыми лепестками, так как она еще не готова использовать их для Зивуга, а во время Гадлут [35], когда Масах вступает в Зивуг с Высшим Светом, они называются пятью Гвурот. Об этом уже говорилось.

Эти пять твердых лепестков, по сути дела, – это пять слов от второго [упоминания Имени] Элоким [37] до третьего, а именно: Мэрахэфэт [60], аль, Пней [13], hаМайим [61], ваЙомэр [62]. И об этом написано: А почему Он упомянут еще раз, а это значит, что здесь присутствует новое действие. И он говорит, что целью этого является извлечь из Нуквы [31] эти пять твердых лепестков, чтобы они служили для подготовки к Зивугу [51] во время Гадлут [35].

Почему же эти десять Сфирот [3] дэОр Хозэр  [52] называются пятью Гвурот [64], представляющими собой Хэсэд [20], Гвуру [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], и не называются Кэтэр [17], Хохма [18], Бина [19], Тифэрэт и Мальхут [2], как уже говорилось? Дело в том, что поскольку они не притягивают ничего кроме одного только Света Хасадим [20], низошли Кэтэр, Хохма и Бина со своей ступени и стали называться Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, а Тифэрэт и Мальхут называются именами Нэцах и hОд.

И об этом написано: пятью вратами, ... Чашу спасений [59], т.е. во время Гадлут [35], когда пять твердых лепестков стали пятью Гвурот [64], они считаются пятью вратами, то есть вратами, открытыми для получения пяти Хасадим [20] дэОр Яшар [53]. Они также называются Ешуот [58] по той же причине. И тогда Нуква [31] называется чашей спасений или чашей благословения, ибо благодаря им Нуква становится сосудом, обладающим  благословением, т.е. пятью Хасадим, о которых говорилось выше.

А число Сфирот [3], лежащих в основе как двух состояний, так и десяти [Сфирот], – это пять Бхинот [66], как уже говорилось. То же касается и числа тринадцать, например тринадцати Атрибутов Милосердия. А разница между этими [числами] состоит в том, что число десять указывает на Сфирот Зеир Анпин [30] и Нукву [31], в которых находится только один Свет Хасадим [20], а число тринадцать указывает на Мохин [56] свечения [57] Хохма [18], получаемого Зеир Анпином и Нуквой. И эта тема разъясняется ниже в Мар’от hаСулам [55].

И он говорит, что чаша благословения, указывающая на притяжение пяти Хасадим [20] внутрь ее пяти Гвурот [64], упомянутых выше, должна находиться не более, чем на пяти пальцах, т.е. не более чем на десяти [Сфирот [3]], а именно на уже упомянутых Хэсэд [20], Гвуре [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], то есть она ограничена [числом десять, меньшим,] чем число тринадцать. А причина этого заключается в том, что Нуква [31] не готова получать [Свет] Хохма [18] от того, что лежит в основе тринадцати [ступеней], иначе, чем посредством облачения [Света] Хохма в [Свет] Хасадим. И поэтому она должна сначала притянуть благословение, т.е. пять Хасадим, с помощью ровно пяти пальцев, т.е. пяти Гвурот. И тогда она может получать также и от тринадцати.

И следовательно имеется в виду, что она находится на пяти пальцах левой руки, т.е. на пяти Гвурот [64], поскольку пять пальцев правой руки – это, по сути дела пять Хасадим [20], которые представляют собой тринадцать [ступеней], так как пять пальцев правой руки, по сути дела, являются пятью Хасадим. И поэтому мы должны поднимать чашу благословения двумя руками, т.е. в том числе пятью пальцами левой руки, чтобы указать, что имеются в виду упомянутые пять Гвурот, но затем, в начале благословения, мы должны оставить чашу только на пяти пальцах правой руки, чтобы не допустить, чтобы [Нуква [31]] опиралась на Ситру Ахру [67], от которой она питается слева.

И об этом написано: [То, что] отсюда и ниже, - это Свет; т.е. [Имя] Элоким [37], упомянутое в третий раз, когда Он говорит: «Еhи Ор» [68] и т.д.; и предназначено это для того, чтобы наделить Светом ступень Гадлут [35] дэНуква [31], и это является сутью пяти Хасадим [20] и тринадцати Атрибутов Милосердия, причем пять Хасадим – это, по сути дела, пять упоминаний Света в тексте [Торы], а именно: Еhи Ор, ваЙhи Ор [69], hаОр ки Тов [70], бэйн hаОр [71], леОр Йом [72]. А на тринадцать Атрибутов Милосердия указывается в стихе «И был вечер, и было утро – день один», так как слово Эхад [73] – это тринадцать, да и его числовое значение – тринадцать (см. также в Тикуней Зоар, Тикун 26).

Именно эти пять Светов имеются в виду в изречении наших мудрецов, да будет память о них благословенна: в Свете, созданном Святым [Творцом], да будет Он восславлен, в первый день, человек видел бы все от края мира и до края, [но] поскольку обратил взор Святой [Творец], да будет Он восславлен, на поколение Потопа и поколение [Вавилонского] смешения языков и увидел, что извратились их деяния, то восстал Он и сокрыл Его от них ([Вавилонский Талмуд, трактат] Хагига, стр. 12[А]), и говорили они об этом: [Свет,] созданный и сокрытый.

И написано об этом: и включенный в тот Завет, что вошел в розу, т.е. эти пять Хасадим [20] были сначала включены в Есод [74] дэЗеир Анпин [30], а не пришли прямо от Бины [19], называющейся Элоким [37], к Нукве [31]. А Завет – это Есод дэЗеир Анпин, вошедший в розу и давший их ей. А причина этого будет вскоре разъяснена.

И вот эти-то пять Хасадим [20], появляющиеся, при наличии пяти Гвурот [64], как уже говорилось, и называются семенем; и кроме того знай, что основная часть силы Суда и Гвурот, заключенной в том Масахе [50], что с их помощью ударяется о Высший Свет и возвращает Его обратно, находится только в венце [головки] Есода [74] дэЗеир Анпин[30], который притягивает их свыше и дает впитать [Нукве [31] лишь их] подобие, и Нуква получает от него лишь только свечение и ветвь. И поэтому основная часть Зивуга [51], в котором участвует Масах, поднимающий пять Гвурот, притягивающие и облекающие пять Хасадим, являющиеся пятью Светами, о которых говорилось выше; происходит в Есод дэЗеир Анпин, и именно он дает их Нукве. И именно в этом заключается смысл слов И это семя, т.е. пять Хасадим и пять Гвурот, находится как раз в знаке Завета [63], потому что в знаке Завета, т.е. в венце [головки] Есода дэЗеир Анпин, заключена сущность Гвурот, притягивающих пять Хасадим, называющихся семенем, но Есод Нуквы получает только ступень подобия его Гвурот. И поэтому Есод Нуквы называется только именем «подобие Завета».

3) И как это подобие [75] Завета оплодотворяется за сорок два Зивугим [76] этим семенем, точно так же и формируемое и объясняемое Имя оплодотворяется с помощью сорока двух букв Маасэ Бэрэйшит [34].

Объяснение этих слов.  Имя из сорока двух букв – это, по сути дела, простое Четырехбуквенное Имя, Четырехбуквенное Имя с наполнением и Четырехбуквенное Имя с наполнением наполнения, заключенные в этих сорока двух буквах. И эта тема будет разъяснена в Мар’от hаСулам [55]. И это семя, пребывающее в знаке Завета [63] и представляющее собой пять Хасадим [20] и пять Гвурот [64], притягивается от этого Имени, состоящего из сорока двух букв.

И об этом они говорили: И как это подобие Завета, т.е. Нуква [31] оплодотворяется за сорок два Зивугим [76] этим семенем знака Завета [63], точно так же и формируемое и объясняемое Имя оплодотворяется с помощью сорока двух букв Маасэ Бэрэйшит [34]. Пояснение. Ведь в Нукве нужно различать два состояния: 1) Построение ее Парцуфа [27], строящегося с помощью Бины [19], что объясняется здесь, в Маасэ Бэрэйшит. 2) Соединение с Зеир Анпином [30], называющееся Раза дэЙихуда [77]. И об этом они говорили: И как это подобие Завета, т.е. Есод [74] Нуквы оплодотворяется за сорок два Зивугим этим семенем знака Завета, ибо это различимо в Раза дэЙихуда, т.е. в таинстве соединения, то такой же вывод ты можешь сделать о порядке наделения Светом и при построения Нуквы с помощью Бины, называющемся Маасэ Бэрэйшит, причем это также явилось сутью Имени, состоящего из сорока двух букв. И тебе уже известно, что при построении Нуквы есть два состояния – Катнут [39] и Гадлут [35]. Так вот Катнут называется именем Глифа, что означает «формирование» сосуда для Светов времени Гадлут, так как все получаемое Нуквой во время Гадлут нуждается в подготовке и в приведении в надлежащее состояние, начиная со дней Катнут (как говорилось выше, в п.1, начиная со слов «А Мохин»), и поэтому это называется именем Глифа, а состояние Гадлут  называется именем «объясняемое», так как все сокрытое во время Катнут объясняется и становится известным во время Гадлут.

И об этом они говорили: точно так же и формируемое и объясняемое Имя оплодотворяется. Нуква [31] называется Именем, формирование – это ее Катнут [39], объясняемое – это ее Гадлут [35]. И они также оплодотворяются и строятся из сорока двух букв, подобно сорока двум Зивугим [76], происходящим в Раза дэЙихуда [77] в знаке Завета [63]. И об этом написано: сорока двух букв Маасэ Бэрэйшит [34], т.е. сорока двух букв, приводимых здесь от [первой буквы первого слова Торы] Бэрэйшит [4] до [буквы] Бет, [второй буквы слова] ваВоhу [11].

Примечания переводчика
-------------------------------------
[1] Как роза среди шипов - Шир hаШирим 2, 2
[2] Мальхут – название Сфиры [3], означающее Царство
[3] Сфира (во множественном числе: Сфирот) - элемент духовного объекта. Слово Сфира происходит от слова Сапир (сапфир). Может характеризовать сосуд и Свет, который сосуд получает. Подобно тому, как драгоценный камень переливается разными цветами, и подобно тому, как цветное стекло пропускает свет определенного цвета, разные Сфирот характеризуют получение сосудом Света разного количества и качества.
[4] Бэрэйшит Бара Элоким  - Вначале сотворил Б-г (Бэрэйшит 1, 1)
[5] эт, hаШамаим – эти два слова вместе означают Небеса
[6] вээт - и
[7] hаАрэц - землю
[8] вэhаАрэц – и земля
[9] hАйта – являла собой, была
[10] Тоhу - запустение
[11] ваВоhу – и хаос
[12] вэХошех – и тьму
[13] аль, Пней – эти два слова сместе означают «над», буквально: «на лице», «на поверхности»
[14] Тэhом - бездною
[15] вэРуах – и Дух (или ветер)
[16] Элоким мэРахэфэт (Б-жий носился)
[17] Кэтэр - корона
[18] Хохма – мудрость, Свет Творца
[19] Бина - разумение
[20] Хэсэд (множественное число - Хасадим) – доброта и милосердие
[21] Гвура - могущество
[22] Тифэрэт - великолепие
[23] Нэцах – неподвластность времени
[24] hОд - величественность
[25] Есод – тайна, основа
[26] ХАГАТ НЭhИ - Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод.
[27] Парцуф – духовный объект, слово Парцуф означает лик
[28] Арих Анпин – протяженный лик
[29] Аба вэИма – отец и мать, папа и мама
[30] Зеир Анпин – малый лик, состоящий из шести Сфирот [3] ХАГАТ НЭhИ [26]
[31] Нуква – женщина, а также отверстие, указывающее на желание получать и получение в него Света
[32] семь дней Бэрэйшит – семь дней Творения (буквально: семь дней вначале)
[33] Ацилут означает питание, наделение [Светом], а также близость к Творцу: Значение слова Ацилут устанавливается по значению содержащего родственное слово выражения «Вээhье эцло» («И была я у Него [питомицею, и была я радостью каждый день, веселясь все время пред Ликом Его» (Мишлей 8, 30)]) [Менее буквальный, но лучше передающий смысл перевод: И потчевал Он меня у Себя лакомствами, и радовала Его я каждый день, веселясь все время пред Ликом Его]; что является намеком на Йихуд (соединение [с Творцом]). См. в начале Ор Шалом к п. 67 "Введения в мудрость Каббалы";
[34] Маасэ Бэрэйшит – Сотворение мира (буквально: деяние вначале)
[35] Гадлут – состояние, в котором духовный объект получает наибольшее количество Света, буквально: большое, взрослое состояние.
[36] Има – мать, мама
[37] Элоким – Б-г
[38] Кнесет Йисраэль – собрание Йиcраэля
[39] Катнут – состояние, в котором духовный объект получает меньше Света, буквально: малое состояние, детство.
[40] Нэфэш – переводится «душа» и означает низший уровень души
[41] девять нижних Сфирот [3] – Хохма [18], Бина [19], Хэсэд [20], Гвура [21], Тифэрэт [22], Нэцах [23], hОд [24], Есод [25] и Мальхут [2].
[42] выпавшими наружу из [мира] Ацилут – то есть, согласно смыслу слова Ацилут  [33], лишенными питания, не наделяемыми Светом.
[43] Брия - означает творение, сотворение.
[44] слово Йисраэль состоит из букв Йуд, Син (вариант буквы Шин), Рэйш, Алеф, Ламед. 
[45] Выражение «Рош ли» означает «мне принадлежит голова» и состоит из тех же букв: Рэйш, Алеф, Шин, Ламед и Йуд. "Мне принадлежит" передается словом "ли", а "голова" - словом "Рош".
[46] там – среди шипов, т.е. в состоянии Катнут [39], в мире Брия [43], где находятся девять нижних Сфирот [41] Нуквы [31]
[47] Хицоним – внешние силы, то есть находящиеся вне, а значит ниже мира Ацилут [33], в мире Брия [43]
[48] Клипа (множественное число: Клипот) – буквально корка, чешуя, шелуха, скорлупа - обозначает нечистые силы
[49] питаться – буквально: всасывать (подобно грудному ребенку)
[50] Масах – экран
[51] Зивуг дэhАкаа – соединение в результате противодействия (буквально: удара)
[52] Ор Хозер – возвращающийся Свет
[53] Ор Яшар – прямой Свет
[54] море, созданное Шломо и стоящее на двенадцати быках – см. Мелахим 1, 7, 23 – 25
[55] Мар’от hаСулам (виды лестницы) – углубленный комментарий к фрагменту Роза. Его планируется перевести по окончании перевода фрагмента с комментарием Сулам.
[56] Мохин – буквально: мозги
[57] свечение – малый Свет
[58] Ешуа (множественное число – Ешуот) - спасение
[59] «Чашу спасений подниму» - Теhилим 116, 13.
[60] Мэрахэфэт – в контексте: носился (буквально: носящийся)
[61] hаМайим – [над] водами
[62] ваЙомэр – и сказал
[63] знак Завета – след обрезания
[64] Гвура (множественное число: Гвурот) – преодоление
[65] Начиная со слова «красный». См пункт первый, слова из книги Зоар: Как цвет розы среди шипов  - красный и белый; так и собранию Йисраэля присущи Атрибут Суда и Атрибут Милосердия; а также комментарий к ним – см. четвертый абзац снизу.
[66] Бхина (множественное число – Бхинот) – состояние, ступень.
[67] Ситра Ахра – нечистая сила, буквально: другая сторона
[68] Еhи Ор – да будет Свет
[69] ваЙhи Ор – и стал Свет
[70] hаОр ки Тов – что Свет хорош
[71] бэйн hаОр – буквально: между Светом [и тьмой]; в контексте: [отделил] Свет от [тьмы]
[72] леОр Йом – [дал название] Свету «День»
[73] Эхад – один, это слово состоит из букв Алеф, Хэт, Далет, имеющих числовые значения 1, 8, 4. в сумме 13.
[74] Есод, множественное число: Есодот – половой орган

[75] Переводчик сохранил слово «подобие», соответствующее переводу Бааль Сулама выше, в последнем абзаце п.2, а также буквальному смыслу слова в книге Зоар.  Бааль Сулам дает перевод: «форма»
[76] Зивуг (множественное число: Зивугим, Зивугин) – соединение (через половые органы)
[77] Раза дэЙихуда – таинство соединения