Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

Изменения 2 августа 2020 года

Новый перевод. Филон Александрийский. Жизнь Моше. Добавлена публикация вторая. Книга I. Моше как предводитель народа. Его обучение учителями из Египта и соседних стран, а также из Эллады; его самообразование, в результате которого он стал подобен мудрецу-стоику (§§ 21 – 33). Рабство и тяжелый труд израильтян (§§ 34 – 39).
Общая хронология переводов                                                                   Карта сайта

Изменения 10 октября 2017 года

Поместил свою рабочую тетрадь, содержащую анализ самого первого комментария Раши к Торе (словарь, сравнение с источниками, использованными Раши, характеристика композиции комментария Раши, план каббалистического объяснения комментария по моим переводам текстов школы Бааль Сулама). На следующем этапе работы в этот файл будут включаться фрагменты моих переводов, имеющие отношение к этому комментарию Раши, и это будет делаться без объявления. Один еще не переведенный фрагмент из книги Новый Зоар планируется перевести. Затем планируется составить текст объяснения с использованием части этих фрагментов переводов.

Общая хронология переводов                                                                   Карта сайта

При сотворении их – при Аврааме [393]


Девятый фрагмент Предисловия к книге Зоар с комментарием Сулам рабби Еhуды Ашлага

45) Сказал рабби Йоси: это, несомненно, так, и я слышал [это] от Святого учителя [394], т.е. от рабби Шимона, говорившего, что «Бара» [4] – это сокрытое слово, указывающее на то, что ключ [387] закрывает и не открывает. И когда ключ скрывал [все] в слове «Бара», не было мира и не мог он устоять, и Тоhу [10] скрывал все. И когда властвовал этот Тоhу, не было мира и не мог он устоять.
[Читать далее]

46) А когда открыл этот ключ [387] врата [395] и стал готов к использованию [Мохин [56]] и к созданию порождений? Когда появился Авраам, по сути дела, представляющий собой Хэсэд [20], ибо написано: «Вот порождения Небес и земли при сотворении их» [393], а мы учили: читай не «при сотворении их» [393], а при Аврааме [393]. И тогда ко всему, что, как говорилось выше, было сокрыто в слове «Бара» [4], вернулись Отиёт [248], т.е. сосуды, и открылись для использования [Мохин] [396]. И появился столп и создал порождения, Эвэр [397] Святого Есода [74], на котором стоит мир. Ибо [слово] «Бара» состоит из тех же букв, что [слово] «Эвэр».

Объяснение этих слов. Он спрашивает: Когда открыл этот ключ [387] врата [395] и стал готов к использованию [Мохин [56]] и к созданию порождений? И в этом вопросе есть три события: 1) открыл врата, и это нисхождение нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] из Никвэй Эйнаим [120] в Пэ [85], ибо при этом раскрылись сорок девять ворот в Мохин дэХохма [18], как уже говорилось 2). И стал готов к использованию [Мохин], и это облачение [Света] Хохма в Свет Хасадим [20], поскольку до облачения Света Хохма в Свет Хасадим Озэн [194], Хотэм [195], Пэ не могли получить Мохин дэХохма, хотя они уже соединились с Гальгальтой вэЭйнаим [388] в единую ступень. (Об этом написано выше, в п.16), ибо без облачения [в Свет] Хасадим Мэм-Йуд [181] еще не светил в Алеф-Ламед-hЭй [177], и Алеф- Ламед-hЭй были еще сокрыты в Имени [Элоким [37]], посмотри, что там написано. И считается, что Мохин еще не готовы для использования в низшем. 3) И к созданию порождений, что означает рождение душ, ибо после того, как Зеир Анпин [30] получает эти Мохин полностью, он соединяется в Зивуге [76] с Нуквой [31] и порождает души праведников.

И он отвечает: Когда появился Авраам, ... ко всему, что было сокрыто в слове «Бара» [4] , вернулись Отиёт [248] для использования [Мохин [56]] [396]; Авраам – это, по сути дела, Хэсэд [20] Зеир Анпина [30] дэГадлут [35], ибо [во время Гадлут] Хэсэд становится Хохмой [18], как сказано в [книге] Зоар ([на недельное чтение] Шемот, [фрагмент «Почему изгнание и почему в Египет», стр.79,] п.249). А до того, как появился Авраам, все было сокрыто в слове Бара, и властвовал Тоhу [10] над миром, т.е. над Зеир Анпином и Нуквой [31], и не было тогда у Зеир Анпина и Нуквы ни [Света] Хасадим [20], ни [Света] Хохма, и когда появился Авраам, т.е. Свет Хэсэд, которым был наделен Зеир Анпин, то были раскрыты врата [395] Благодатью [Света] Хохма, ибо нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] низошла от Эйнаим [150] к Пэ [85] и Йисраэль Сава уТвуна [86] объединились с Абой вэИмой [29] в единую ступень и притянули к [Парцуфу [27]] Йисраэль Сава уТвуна три первых Сфирот [3] Светов, представляющие собой Свет Хохма. А поскольку у Зеир Анпина уже был Свет Хасадим от ступени Авраам, то облачился Свет Хохма в Свет Хасадим, и тогда соединились буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] с Мэм-Йуд [181] и завершилось образование Имени Элоким [37] [398], и облачились Мохин [56] в Зеир Анпина. И об этом сказано: Когда появился Авраам, ... вернулись Отиёт для использования [Мохин]; ведь были притянуты Мохин дэХохма внутрь [Света] Хасадим, облачились в Зеир Анпина, и появился столп и создал порождения, ибо тогда низошла нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] от Никвэй Эйнаим [120] Зеир Анпина к его Пэ, и он также обрел Бину [19], Зеир Анпина и Нукву, которых ему не доставало, и они у него называются новыми Нэцах [23], hОд [24], Есод [74], причем Есод дэГадлут называется Эвэр [397] Святого Есода, на котором стоит мир; ведь через этот Эвэр он наделяет Нукву, называющуюся низшим миром, и порождает души праведников. И это в самых общих чертах. А подробности того, каков порядок притяжения Мохин, он объясняет позже.

47) Когда этот Эвэр [397] отпечатался в слове Бара [4], то Высший, что сокрыт, создал другой отпечаток для Имени Своего и для Славы Своей, и это Мэм-Йуд [181], и сотворил [4] Алеф-Ламед-hЭй [177]. А также Святое Благословенное Имя, т.е. Мэм-hЭй [179] , отпечаталось и явило из Бара [слово] Эвэр. И оно отпечаталось в Алеф-Ламед-hЭй с одной стороны и в [слове] Эвэр с другой стороны. Сокрытый Святой Алеф-Ламед-hЭй существует и Эвэр существует. И когда было завершено то и было завершено другое, высек Он у этого Эвэра букву hЭй, и высек Он у этого [слова] Алеф-Ламед-hЭй букву Йуд.

Объяснение этих слов. Теперь он объясняет в деталях понятие Мохин [56] Зеир Анпина [30], то, о чем до этого он говорит в общих чертах. И он говорит, что когда Эвэр [397] отпечатался в слове Бара [4], то Высший, что сокрыт, создал другой отпечаток, т.е. Мэм-Йуд [181]. Пояснение. Эвэр – это Есод [74] и [его] венец, а Бара указывает на сокрытие трех первых Сфирот [3] благодаря подъему нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] к Никвэй Эйнаим [120], о чем уже говорилось. И он говорит, что этот венец Эвэра отпечатался в нижней [букве] Кэй [Четырехбуквенного Имени], находящейся в Никвэй Эйнаим; т.е., как говорил выше рабби Хия, этот замок [386], т.е нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], отпечатался [и различим только] по отпечатку ключа [387] [399], т.е. по венцу Есода, посмотри что там говорится. И поэтому считается, что этот Высший, что сокрыт, т.е. Высшие Аба вэИма [29], отпечатавшиеся в нижней [букве] Кэй [Четырехбуквенного Имени], теперь создали другой отпечаток в этом своем замке, т.е. отпечаток ключа, представляющий собой венец этого Эвэра. И тогда он называется Мэм-Йуд, в котором заключен вопрос [400], т.е. пригодный для получения Майин Нуквин [87] , для низведения нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] из Эйнаим [150] и для вознесения к ним букв Алеф-Ламед-hЭй [177], т.е. Озэн [194], Хотэм [195], Пэ [85], вместе с которыми притягиваются три первых Сфирот Светов. Напротив, до того, как нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] отпечаталась отпечатком Эвэра, не существовало никакого притяжения трех первых Сфирот. Ибо сама нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] – это по сути дела пятидесятые врата [401], не раскрывающиеся в трех первых Сфирот, как уже говорилось [402]. И поэтому до того, как они отпечатались в этом ключе Эвэра, они не называются Мэм-Йуд, ибо в них не заключен вопрос.

И об этом они говорили: Когда этот Эвэр [397] отпечатался в слове Бара [4], когда нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], заключенная в слове Бара, обрела отпечаток Эвэра, т.е. ключа [387], то Высший, что сокрыт, создал другой отпечаток для Имени Своего и для Славы Своей, и это Мэм-Йуд [181]; ведь тогда Аба вэИма [29] отпечатали ключ в нижней [букве] Кэй [Четырехбуквенного Имени], находящейся в их Никвэй Эйнаим [120]; чтобы стала она готова называться Мэм-Йуд, в котором заключен вопрос [400], и притянуть Мохин [56] трех первых Сфирот [3], как уже говорилось. Ведь эти Мохин притягиваются только в отпечаток этого ключа.

И об этом сказано: И Бара [4] Алеф-Ламед-hЭй [177], т.е. после того, как отпечался этот замок [386], заключенный в слове Бара вместе с отпечатком ключа [387], представляющего собой Эвэр [397], и в сущности стал Мэм-Йуд [181], о чем уже говорилось, то Мэм-Йуд Бара Алеф-Ламед-hЭй [146], т.е. нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] низошла из Никвэй Эйнаим [120] к Пэ [85] и подняла Озэн [194], Хотэм [195], Пэ, представляющие собой буквы Алеф-Ламед-hЭй, к Рош [45], и были притянуты три первых Сфирот [3], как уже говорилось. А «Бара Алеф-Ламед-hэй», что означает сокрытие, он говорит потому, что им еще не присуще облачение в [Свет] Хасадим [20], и следовательно поднявшиеся буквы Алеф-Ламед-hэй еще пребывают в сокрытии в Имени [Элоким [37]] (как написано выше, [фрагмент Кто сотворил их [146] по Элияhу], п.14, начиная со слов «[И об этом сказано:] Существует»), и не могут раскрыться, не облачившись в [Свет] Хасадим.

И об этом сказано: А также Святое Благословенное Имя, т.е. Мэм-hЭй [179], отпечаталось и явило из Бара [4] [слово] Эвэр [397]. Мальхут [2], низошедшая из Эйнаим [150] в Пэ [85] , называется Мэм-hЭй, ибо низший мир называется Мэм-hЭй (как сказано выше, [фрагмент Кто сотворил их [146]], п.8, посмотри, что там написано). И это Масах [50], раньше находившийся в Никвэй Эйнаим [120], теперь низошел к Пэ, и произошел соответствующий ему Зивуг [51], и явил уровень Хасадим [20], являющийся Светом благословения (как написано выше, [фрагмент Кто сотворил их по Элияhу], п.14, начиная со слов «[И об этом сказано:] Возжелал»). И таким образом он раскрыл сокрытие слова Бара и сделал его Эвером, и это Есод [74], наделяющий [Светом] Хасадим. И об этом сказано, что после того, как Святое Благословенное Имя, т.е. Мэм-hЭй, также отпечаталось и явило из Бара [слово] Эвэр, ибо в буквах Алеф-Ламед-hЭй [177] еще не доставало [Света] Хасадим, чтобы облачиться в него, и поэтому Алеф-Ламед-hЭй были еще сокрыты в Имени [Элоким [37]], то благодаря Свету благословения Мэм-hЭй раскрылось сокрытие [слова] Бара, и оно стало наделяющим Эвером.

И об этом сказано: И оно отпечаталось в Алеф-Ламед-hЭй [177] с одной стороны и в [слове] Эвэр [397] с другой стороны, т.е. теперь они считаются двумя ступенями, причем одна находится напротив другой. Ибо Алеф-Ламед-hЭй, т.е. Озэн [194], Хотэм [195], Пэ [85], вместе с Мохин [56] [Света] Хохма [18], которым еще не достает [Света] Хасадим [20], находятся с одной стороны. А Эвер, т.е. Есод [74], обретший уровень Хасадим от Мэм-hЭй [179], пребывает напротив них, с другой стороны, и ему не достает [Света] Хохма. И об этом они говорили: Сокрытый Святой Алеф-Ламед- hЭй существует, и Эвэр существует. Ибо Алеф-Ламед-hЭй, обретшие Мохин [Света] Хохма и называющиеся Святым, существуют в сокрытии в Парцуфе [27] с одной стороны. А напротив их пребывает Эвер, в Парцуфе на уровне Хасадим. И об этом они говорили: Когда было завершено то и было завершено другое, ибо и то, и другое появилось благодаря нисхождению нижней [буквы] Кэй [Четырехбуквенного Имени] из Никвэй Эйнаим [120] в Пэ, т.к. Эвэр появился благодаря Мэм-hЭй, находящимся в Пэ, и Алеф-Ламед-hЭй, т.е. Озэн, Хотэм, Пэ, также поднялись вверх благодаря приведению Мальхут [2], находящейся ниже них, в Пэ, то следовательно [говорится: когда было завершено то и было завершено другое, - ибо и то, и другое появляется одновременно.

Высек Он у этого Эвэра [397] [букву] hЭй, и высек Он у этого [слова] Алеф-Ламед-hЭй [177] [букву] Йуд. Ибо [буква] hЭй указывает на Масах [50], который являет только уровень Хасадим [20] без Хохма [18], чтобы он стал ступенью Мальхут [2], непригодной к получению [Света] Хохма, а только [Света] Хасадим. А [буква] Йуд указывает на Масах дэЗахар [134] пригодного к получению [Света] Хохма. И об этом он говорил: Высек Он у этого Эвэра [букву] hЭй, т.е. Масахом Мэм-hЭй [179], притягивающим только [Свет] Хасадим без [Света] Хохма. И высек Он у этого [слова] Алеф-Ламед-hЭй [букву] Йуд, т.е. Масахом дэЗахар, притягивающим [Свет] Хохма, а не [Свет] Хасадим.

48) И объясняет он свои слова так: когда пробудились буквы, Алеф-Бет-Рэйш [397] hЭй и буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] Йуд, чтобы дополнить с одной стороны и с другой стороны, тогда Он явил букву Мэм-Софит. Один взял [букву] Мэм-Софит в одну сторону, т.е. в сторону букв Алеф-Ламед-hЭй-Йуд, а другой взял [букву] Мэм-Софит в другую сторону, т.е. в сторону букв Алеф-Бет-Рэйш-hЭй, и было завершено образование Святого Имени, и образовалось соединение [этих букв] Элоким [37]. И было завершено также образование имени Авраам. И именно об этом говорилось выше: И когда было завершено то, было завершено и другое. И есть такие, кто говорят, что взял Святой [Творец], да будет Он восславлен, буквы Мэм-Йуд [181], и вложил их в Алеф-Ламед-hЭй и образовалось соединение [этих букв] Элоким. И взял Святой [Творец], да будет Он восславлен, буквы Мэм-hЭй [179] и вложил их в Алеф-Бет-Рэйш и образовалось соединение [этих букв] Авраам. И слово Мэм-Йуд указывает на пятьдесят ворот Бины [19] [403], и есть в нем, т.е. в слове Мэм-Йуд, буква Йуд, являющаяся первой буквой Святого Имени. А слово Мэм-hЭй указывает на числовое значение Святого Имени, ибо Четырехбуквенное Имя с наполнениями Алеф имеет числовое значени Мэм-hЭй [404], и есть в нем, т.е. в слове Мэм-hЭй, вторая буква Святого Четырехбуквенного Имени, т.е. hЭй. Об этом написано: Счастлив народ, чей удел таков, [счастлив народ], чей Б-г [37] – Г-сподь [405] [406]. И написано: Подвесил землю ни на чем [407], что [также] указывает на числовое значение Четырехбуквенного Имени с наполнениями Алеф, имеющее числовое значение Мэм-hЭй. И тогда возникли два мира: в Йуд – Мир Грядущий и в hЭй – Этот Мир (т.е. в Мэм-Йуд Он сотворил Мир Грядущий, а в Мэм-hЭй Он сотворил Этот мир. И это указывает на верх и низ). И тогда Он сотворил порождения, и появилось полное Имя, которого прежде не было. Об этом говорится: Вот порождения Небес и земли при сотворении их, причем [слово «бэhиБар’ам», что означает «при сотворении их»] имеет те же буквы, что [«бэАвраhам»], при Аврааме [393]. Ибо все порождения были подвешены, лишенные совершенства, до того, как было сотворено имя Авраама, поскольку с завершением образования этого имени Авраам завершается образование Святого Имени. Об этом написано: В день создания Г-сподом [405] Б-гом [37] земли и Небес [408]. Ибо в день создания означает в день завершения их образования с помощью имени Авраам. И тогда упоминается Четырехбуквенное Имя, ибо до этого места [393] в Торе не упоминается Четырехбуквенного Имени.

Комментарий. Эти два уровня: Свет Хохма [18], заключенный в Алеф-Ламед-hЭй [177], и Свет Хасадим [20], заключенный в Мэм-hЭй [179], пробудились, чтобы завершить формирование «одного на другом», т.е. облечь одно в другое. И тогда, после того, как [Свет] Хохма облачился в [Свет] Хасадим, Он явил Мэм[-Софит], т.е. Мальхут [2], получающую от этих двух уровней, соединенных воедино.

И об этом сказано: Один взял [букву Мэм-Софит] в одну сторону, [т.е. в сторону букв Алеф-Ламед-hЭй-Йуд], а другой [взял букву Мэм-Софит] в другую сторону, [т.е. в сторону букв Алеф-Бет-Рэйш-hЭй], и было завершено образование Святого Имени, и образовалось [соединение этих букв] Элоким [37]. И было завершено также образование имени Авраам. Комментарий. Ранее объяснялось [409], что высек Он у этого [слова] Алеф-Ламед-hЭй [177] [букву] Йуд, а раз так, то теперь есть четыре буквы Алеф-Ламед-hЭй-Йуд. А также высек Он у этого Эвэра [397] [букву] hЭй, и теперь есть четыре буквы Алеф-Бет-Рэйш-hЭй. И следовательно теперь, после того, как буквы завершили формирование «одного на другом», т.е. два уровня, Хохма [18] и Хасадим [20], облекли друг друга и Он явил Мэм[-Софит], представляющую собой Мальхут [2], получающую от них обоих, как уже говорилось, то вот тогда один взял эту [букву] Мэм[-Софит] в свою сторону, а другой [взял букву Мэм-Софит] в свою сторону. Причем буквы Алеф-Ламед-hЭй-Йуд взяли [букву] Мэм Софит и было завершено образование Святого Имени, и образовалось [Имя] Элоким. Кроме того, буквы Алеф-Бет-Рэйш-hЭй взяли [букву] Мэм Софит и было завершено образование также имени Авраам.

И есть такие, кто говорят, что взял Святой [Творец], да будет Он восславлен, буквы Мэм-Йуд [181]. Все, что заключено между этими словами и словами И это указывает на верх и низ, взято не из речений [книги] Зоар.

Поскольку с завершением образования этого имени Авраам завершается образование Святого Имени и т.д., ибо это два уровня, Хохма [18] и Хасадим [20], нуждающиеся друг в друге, как уже говорилось. И поэтому не было завершено образование Святого Имени, пока не было завершено образование имени Авраам.

Примечания переводчика
---------------------------------
[393] Слово «бэhиБар’ам» (Бет-hЭй-Бет-Рэйш-Алеф-Мэм Софит), означающее «при сотворении их» и появляющееся в стихе «Вот порождения Небес и земли при сотворении их» (Бэрэйшит 2,4) и слово «бэАвраhам» (Бет-Алеф-Бет-Рэйш-hЭй-Мэм Софит), означающее «при Аврааме» отличаются перестановкой буквы hЭй и буквы Алеф.
[394] От учителя – буквально: от светоча, от лампады.
[395 Врата - сосуды, вместилище Светов, см. фрагмент «маНула [386] и маФтеха [387]» п.43, третий абзац.
[396] Арамейское слово «леШимуша» - здесь переведено «для использования». У Бааль Сулама «чтобы слушать». Переводчик предполагает, что это опечатка.
[397] Эвэр - орган, член, пишется Алеф-Бет-Рэйш. Это слово получается обратной перестановкой букв из слова «Бара» [4], которое пишется Бет- Рэйш-Алеф.
[398 Соединились буквы Алеф-Ламед-hЭй [177] с Мэм-Йуд [181] и завершилось образование Имени Элоким [37] - см фрагмент «Кто сотворил их» по Элияhу, п.14.
[399 Замок [386], т.е нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени] отпечатался и различим только по отпечатку ключа [387] - см. фрагмент маНула [386] и маФтеха [387], п.44.
[400] Называется Мэм- Йуд [181] в котором заключен вопрос - слова из фрагмента «Кто сотворил их», п.8. Заметим, что слова «в котором заключен вопрос», п.7 переведены «до которого доходит мольба». И тот, и другой перевод соответствует объяснениям, которые Бааль Сулам дает в комментариях к этим пунктам. В конечном счете и то, и другое означает ступень, к которой низшие возносят Майин Нуквин [87].
[401] Пятидесятые врата [395] – См. фрагмент маНула [386] и маФтеха [387], п.43. Там, в предпоследнем абзаце комментария Сулам, объясняется, что это Мальхут [2] дэМальхут.
[402] Пятидесятые врата не раскрываются в трех первых Сфирот - См. фрагмент маНула [386] и маФтеха [387], п.43, последний абзац комментария Сулам.
[403] Cлово Мэм-Йуд [181] указывает на пятьдесят ворот Бины [19] – слово Мэм-Йуд имеет числовое значения 40+10=50.
[404] Четырехбуквенное Имя с наполнениями Алеф имеет числовое значение Мэм-hЭй – см. Введение в мудрость Каббалы, п.181.
[405] Г-сподь – в тексте, напечатанном на иврите, это слово передается Четырехбуквенным Именем.
[406] Счастлив народ, чей удел таков, [счастлив народ], чей Б-г [37] – Г-сподь [405] - Теhилим 144, 15.
[407] Подвесил землю ни на чемИйов 26, 7. «Ни на чем» на иврите передается словом Бэлима, без Мэм-hЭй [179], без чего-либо. В этом месте книги Зоар это подчеркивается раздельным написанием: бэли Мэм-hЭй.
[408] В день создания Г-сподом [405] Б-гом [37] земли и Небес – окончание стих Бэрэйшит 2,4, начало см. [393].
[409] Ранее объяснялось – см. п.47.

Р. Еhуда Ашлаг. Введение в мудрость Каббалы, п.17 с Ор Шалом (черновик, перепечатка запрещена)

Пять Бхинот (состояний, различаемых) в Масахе (экране)
 

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт

П.17. Вот и разъяснены к настоящему времени три первоосновы [каббалистической] мудрости: Первой [из них] является тема Ор уКли (Света и сосуда), причем Свет  это то, что исходит непосредственно из Ацмуто Йитбарах (из Сущности Его, да будет Он восславлен), а сосуд – это желание получать, обязательно заключенное в этом Свете, ибо по мере [формирования] этого желания Он выходил из целостности Маациля, [становясь] Нээцалем [см. «Что такое Маациль» в начале третьей части Вступительных замечаний к переводимым главам из Талмуд Эсэр hаСфирот]. И это желание получать есть Бхинат (стадия) hаМальхут (буквально: царство), различаемая в Ор hаЭльон (в Высшем Свете) и поэтому Мальхут называется Шемо (Имя Его) в том смысле, что hУ уШмо Эхад (Он и Имя Его едины), так как слово Шмо (Имя Его) [Шин-Мэм-Вав, 300+40+6 = 346] имеет ту же гематрию, что и слово Рацон (воля, желание) [Рэйш-Цади-Вав-Нун Софит, 200+90+6+50 = 346].

Тема вторая – это объяснение десяти Сфирот и четырех Оламот (миров) АБИА (Ацилут, Брия, Ецира и Асия), причем каждая последующая из этих четырех ступеней ниже предыдущей, поскольку желание получать должно нисходить по ним, пока не станет властно над собой.

Тема третья – это тема наложения Цимцума (запрета получения Света) и появления Масаха (экрана) у этого Кли hаКабала (сосуда получения), то есть Бхины Далет, и образования вместо него новых сосудов получения, состоящих из десяти Сфирот и называющихся Ор Хозер (возвращающийся Свет). И разберись и изучи хорошенько  эти три основных темы и их объяснение именно так, как они изложены пред твоими глазами, ибо в этом учении, без них просто не понять ни единого слова.

Ор Шалом
 

Первой является тема Ор уКли (Света и сосуда) и т.д., а сосуд – это желание получать, обязательно заключенное в этом Свете;
мы учили, что Замысел Творения заключался в том, чтобы облагодетельствовать Его создания. А раз так, то уже в Замысле заключено творение, то есть желание получать.

Тема вторая. Эта тема немного трудна, так как мы учим, что Бхина Далет (четвертая ступень) - это сосуд, уже существующий до Цимцума (запрета [получения Света]), а также в [мире] Адам Кадмон, а если так, то как же он говорит, что сосуд обретает власть над собой только после [прохождения миров] АБИА (Ацилут, Брия, Ецира и Асия)? Ответ. Во второй теме он говорит о высказывании рабби Хананьи бен Акашья: «Пожелал Святой [Творец], да будет Он восславлен, очистить Израиль, поэтому преумножил Он для них Тору и заповеди»: Авиют (толща), которую мы должны очистить – это желание получать, не знающее, что такое альтруизм; и посредством Торы и заповедей оно исправляется. Такое совершенно отделенное [от Сущности Его, да будет Он восславлен,] желание получать нисходит через миры АБИА, пока не перестает различать Источник, от Которого оно произошло, и творения должны принимать на веру, что Творец их создал.

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт

Р. Еhуда Ашлаг. Введение в мудрость Каббалы, п.26 (черновик, перепечатка запрещена)

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт

После того,  как тщательно разъяснено понятие Масаха (экрана), установленного в сосуде Мальхут, являющемся Бхиной Далет (четвертой ступенью), после того, как она ограничила себя, и понятие пяти видов Зивуга дэhАкаа (соединения в результате противодействия), происходящего в нем, порождающих пять уровней десяти Сфирот, один ниже другого, мы теперь объясним пять Парцуфов [мира] Адам Кадмон, предшествующих четырем мирам АБИА (Ацилут, Брия, Ецира, Асия). И ты уже знаешь то, что того Ор Хозер (возвращающегося Света), который поднимается с помощью Зивуга дэhАкаа снизу вверх и облекает десять Сфирот Высшего Света, достаточно лишь для [образования] корней сосудов, называющихся десятью Сфирот дэРош Парцуфа, и чтобы завершить образование сосудов, расширяется Мальхут дэРош, состоящая из этих десяти Сфирот дэОр Хозер, облекших десять Сфирот дэРош, и распространяется она от [собственно Мальхут] и внутрь нее на том же уровне [что означает «на том же уровне», будет понятно позже, в п.28], что и десять Сфирот дэРош, и этим распространением было завершено образование сосудов, называющихся Гуф (телом) Парцуфа. Об этом говорилось выше, в п.14. Таким образом, две Бхинот (два вида) десяти Сфирот необходимо всегда различать в каждом Парцуфе: Рош и Гуф. И запомни это.

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт

Р. Еhуда Ашлаг. Введение в мудрость Каббалы, п.46 (черновик, перепечатка запрещена)

Тэаамим [1], Нэкудот [2], Тагин [3] и Отиёт [4]

предыдущий пункт                                                                                                                                   следующий пункт

Пункт 46

После того, как разъяснено соударение Ор Макиф (окружающего Света) и Ор Пними (внутреннего Света), происходящее после распространения Парцуфа и образования ступени Гуф, и что по причине этого [соударения] Масах дэ Гуф очищается и все Света дэГуф исторгаются, а Масах вместе с Рэшимот остающимися в нем, поднимаются к Пэ дэРош и вновь появляются там в Зивуге дэhАкаа, и порождают новый уровень, соответствующий мере Авиют в этих Рэшимот, дадим теперь разъяснения о четырех видах Светов ТАНТА (Тэамим, Нэкудот, Тагин и Отиёт), образующихся при соударении Ор Макиф и подъемах Масаха к Пэ дэРош.

--------------------
Примечания переводчика
[1] Тэамим – знаки для чтения Торы нараспев
[2] Нэкудот – огласовки в иврите
[3] Тагин – в свитке Торы: декоративные графические элементы на краях букв
[4] Отиёт – буквы языка иврит

предыдущий пункт                                                                                                                                   следующий пункт

Р. Еhуда Ашлаг. Введение в мудрость Каббалы, п.75 (черновик, перепечатка запрещена)

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт

Таким образом, здесь имеются три ступени, одна под другой: первая – это Кэтэр дэНэкудим, ее уровень – ВАК (Вав Кцавот, "шесть концов" [т.е. Сфирот Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод] дэБина. Вторая – это уровень Аба вэИма дэНэкудим, их уровень – это Зеир Анпин. И обе эти [ступени] представляют собой ступень Рош, как уже говорилось. Третья – это ЗАТ (семь нижних [Сфирот]) дэНэкудим, ХАГАТ НЭhИМ (Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод, Мальхут), представляющие собой ступень Гуф дэНэкудим.

Ор Барух

Рисунок 4


Мир Нэкудим

Рисунок образован отрезками восьми горизонтальных и семи вертикальных линий. Линии находятся на равном расстоянии друг от друга за исключением нижней, восьмой линии, проходящей совсем близко от седьмой.

Первый прямоугольник (крайний справа) образован отрезками первой (верхней) и седьмой горизонтальных линий и первой и второй вертикальных линий. Первая горизонтальная линия проходит между первой и второй вертикальными линиями, а седьмая - между первой и седьмой (во всю ширину рисунка). Первая вертикальная линия проходит между первой и восьмой горизонтальными линиями (во всю высоту рисунка), а вторая –между первой и седьмой.  Прямоугольник пересекает третья линия, проходящая между первой и четвертой вертикальными линиями. Над прямоугольником написано: «САГ». Над третьей горизонтальной линией: «Табур».

Второй прямоугольник справа образован отрезками второй и четвертой горизонтальных линий и второй и третьей вертикальных линий. Отрезок второй горизонтальной линии проходит между второй и третьей вертикальными линиями, отрезок четвертой – между второй и пятой. Третья вертикальная проходит между второй и пятой горизонтальными. Над прямоугольником написано: «Первый Рош. ЙИШСУТ [Йисраэль Сава (праотец Йисраэль, Бэрэйшит Рабба 74, 11) уТвуна (и понимание, благоразумие)]».  В середине верхнего квадрата написано: «Гальгальта вэЭйнаим» (лоб и глаза), в середине нижнего: «АХАП (Озэн, Хотэм, Пэ [ухо, нос , рот])».

Третий прямоугольник справа образован отрезками третьей и пятой горизонтальных линий и третьей и четвертой вертикальных линий. Отрезок пятой горизонтальной линии проходит между третьей и шестой вертикальными линиями. Четвертая вертикальная проходит между третьей и шестой горизонтальными. Над прямоугольником написано: «Второй Рош. Кэтэр». В середине верхнего квадрата написано: «Гальгальта вэЭйнаим», в середине нижнего: «АХАП». В середине третьей вертикальной линии нарисован кружок со сноской 1, ведущей к тексту: «Бет дэhитЛабшут, называющаяся Бина, а также «Ки Хафец Хэсэд [hУ]» (Ибо Он желает добра [другим и не желает ничего для Себя, Миха 7, 18]). И мы учили, что эта ступень удовлетворена [имеющимся]». В середине четвертой горизонтальной линии нарисован кружок со сноской 2, ведущей к тексту: «Благодаря свечению через Табур возникает [состояние] Паним бэАхор (лицо к спине). И это состояние называется Нэкудат hаХолам (огласовкой [буквально: точкой] Холам [в иврите эта огласовка пишется над буквами и обозначает звук «о»])».

Четвертый прямоугольник справа образован отрезками четвертой и шестой горизонтальных линий и четвертой и пятой вертикальных линий. Отрезок шестой горизонтальной линии проходит между четвертой и седьмой вертикальными линиями. Пятая вертикальная проходит между четвертой и седьмой горизонтальными. Над прямоугольником написано: «Третий Рош. Аба вэИма». В середине верхнего квадрата написано: «Гальгальта вэЭйнаим. Алеф дэАвиют», в середине нижнего: «АХАП». Вверху верхнего квадрата нарисован кружок со сноской 3, ведущей к тексту: «Тикун Кавим (Исправление линий) «Ки Хафец Хэсэд[hУ]» (Ибо Он желает добра [другим и не желает ничего для Себя, Миха 7, 18]), и этой ступени присуще совершенство, как уже говорилось». В середине пятой горизонтальной линии нарисован кружок со сноской 4, ведущей к тексту: «Благодаря свечению через Есод возникает [состояние] Паним бэПаним (лицо к лицу). И это состояние называется Нэкудат hаШурук» (огласовкой Шурук [имеется в виду точка буквы полный шурук, в иврите эта буква пишется как буква Вав, а слева от нее, на уровне середины этой буквы, ставится точка; эта буква обозначает звук «у»]).

Пятый прямоугольник справа образован отрезками пятой и седьмой горизонтальных линий и пятой и шестой вертикальных линий. Шестая вертикальная линия проходит между пятой и седьмой горизонтальными. Над прямоугольником написано: «ЗАТ (семь нижних [Сфирот]) дэНэкудим». В середине верхнего квадрата написано: «Гальгальта вэЭйнаим. Сосуды Паним (лица)» », в середине нижнего: «АХАП». Вверху верхнего квадрата нарисован кружок со сноской 5, ведущей к тексту: «Не достает Тикун Кавим (Исправления линий), и поэтому у него не было удовлетворения. И по этой причине, они получили Свет Хохма, появившийся в Гадлут». В середине шестой горизонтальной линии нарисован кружок со сноской 6, ведущей к тексту: «Нэкудат hаХирик» [имеется в виду неполный Хирик, точка, которая ставится под буквами и обозначает звук «и»].

Шестой прямоугольник справа (точнее квадрат) образован отрезками шестой и седьмой горизонтальных линий и шестой и седьмой шестой вертикальных линий. Седьмая вертикальная линия проходит между шестой и восьмой горизонтальными. Шестая горизонтальная линия в пределах этого квадрата выделена жирным шрифтом, и над квадратом, также жирным шрифтом, написано: «Парса – Цимцум Бет – Точка Мира Грядущего». В середине квадрата написано: «(Место) Брия, Ецира, Асия».

Наконец, внизу рисунка узенькая полоска образована отрезками седьмой и восьмой горизонтальных линий и первой и седьмой вертикальных. Восьмая горизонтальная линия проходит от первой до седьмой вертикальной (во всю ширину рисунка). Внутри полоски написано жирным шрифтом: «Точка этого мира»; под рисунком, также жирным шрифтом: справа: «Сиюм Раглин»; слева: «Сиюм Раглин – Цимцум Алеф».

Ор Шалом

Дополнительное объяснение. После очищения Парцуфа Гальгальта на каждой ступени необходимо различать два Рошим {то есть два Источника}: hитЛабшут и Авиют. И по поводу Катнут Нэкудим мы учили, что первый Рош появился соответствующим  Бет дэhитЛабшут, а второй Рош – соответствующим Алеф дэАвиют.

Однако, на самом деле, в мире Нэкудим есть три Рошим: ЙИШСУТ, Кэтэр и Аба вэИма. И причина [этого] заключается в том, что так как до мира Нэкудим все ступени появлялись, подчиняясь Цимцум Алеф, то на каждой ступени есть десять Сфирот. Но отсюда и далее ступени появляются, подчиняясь Цимцум Бет, то есть имеется только пол-ступени. Поэтому Бет дэhитЛабшут  появилась соответствующей Цимцум Бет, Однако у нас есть закон: каждый Цимцум (запрет) налагается только от себя и ниже. И мой господин, отец, учитель и рав, да будет память о нем благословенна (т.е. Бааль Сулам)  приводил по этому поводу такой пример: это подобно человеку, не желающему, чтобы другие его увидели, поэтому он закрывает себя одеялом, но сам себя он способен видеть. Соответственно, мы будем изучать, что первый Рош, называющийся ЙИШСУТ, на который был наложен запрет, еще не наложил запрет на Себя, поэтому он характеризуется как Бет дэhитЛабшут, но без Цимцума, так как относительно Самого Себя у Него еще есть все десять Сфирот. И потому-то он пребывает выше Табура, что относится к Цимцум Алеф, {а ниже Табура, как известно, находится место Цимцум Бет}, и поэтому он не считается Источником Нэкудим. Затем появился второй Рош – Кэтэр. И Он считается Бет дэhитЛабшут, и естественно, на Него налагается Цимцум Бет и Он пребывает ниже Табура. А после Него появился третий Рош, а именно Аба вэИма, считающиеся Алеф дэАвиют.

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт

Р. Еhуда Ашлаг. Введение в мудрость Каббалы, п. 101 (черновик, перепечатка запрещена)

Понятие разбиения сосудов и их падения в [миры] Брия, Ецира, Асия

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт

101) И вот тщательно разъяснена суть поднятия МАН и Сфиры Даат, являющихся ступенью сосудов Паним семи нижних Сфирот Нэкудим, притянутых и поднявшихся к Абе вэИме, ибо Аба вэИма получили новый Свет АБ САГ дэАдам Кадмон от Зеир Анпина и Нуквы дэАдам Кадмон, что является сутью Нэкудат hаШурук, и низвели нижнюю [букву] Кэй [Четырехбуквенного Имени] из своих Никвэй Эйнаим к Пэ, и подняли свои сосуды Ахораим, упавшие в семь нижних Сфирот Нэкудим, чтобы благодаря этому поднялись и сосуды Паним семи нижних Сфирот, слившиеся с сосудами Ахораим Абы вэИмы (см. выше, в пп. 89 и 94), и стали там семь нижних Сфирот Нэкудим ступенью МАН и повернули Абу вэИму в состояние Паним бэПаним. И благодаря тому, что нижняя [буква] Кэй [Четырехбуквенного Имени], т.е. Бхина Далет, уже возвратилась на свое место, т.е. в место Пэ, Зивуг дэhАкаа, возникший в соответствии с [силой преодоления] этого Масаха Бхины Далет, породил полные десять Сфирот на уровне Кэтэр в Свете Ехида (см. выше, в п. 84), и оказалось, что и семь нижних Сфирот, включенные туда в качестве МАН, получили эти великие Света Абы вэИмы. И все это происходит на ступени, [располагающейся и поднимающей Ор Хозер] снизу вверх [от Пэ, т.е. в Рош], ибо Аба вэИма есть ступень Рош дэНэкудим, так как там происходит Зивуг, порождающий [подъем] десяти Сфирот [дэОр Хозер] снизу вверх. А затем они распространяются и на ступень Гуф, т.е. сверху вниз (см. выше, в п. 50), и тогда были притянуты семь нижних Сфирот вместе со Светами, полученными ими у Абы вэИмы, на свое место вниз. И завершилось образование Рош и Гуф Парцуфа Гадлут дэНэкудим, и это распространение считается ступенью Тэамим Парцуфа Гадлут дэНэкудим. См. выше, в п. 26.

Ор Шалом

Ибо Аба вэИма получили ... от Зеир Анпина и Нуквы дэАдам Кадмон. Зеир Анпин и Нуква дэАдам Кадмон – это Рэшимот Далет – Гимэль, находящиеся ниже Табура дэАдам Кадмон, поднявшиеся и попросившие наполнения.

И повернули Абу вэИму в состояние Паним бэПаним. Имеются в виду поддержание и упрочение, о которых говорилось выше. Но состояние Паним бэПаним уже существовало перед тем, как семь нижних Сфирот поднялись.

Этого Масаха Бхины Далет. Имеются в виду Далет дэhитЛабшут и Гимэль дэАвиют.

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт

Р. Еhуда Ашлаг. Введение в мудрость Каббалы, п. 119 (черновик, перепечатка запрещена)

предыдущий пункт                                                                                                                   следующий пункт

Однако здесь новый МА сильно отличается, так как он становится ступенью Дэхар (мужчина) и ступенью Высшего по отношению к сосудам [мира] Нэкудим, ибо он исправляет их; напротив, в предыдущих Парцуфах низший не становится [ступенью] Дэхар и Высшим по отношению к сосудам Гуф Высшего, хотя он и наполняет их благодаря своей высоте. А изменение состоит в том, что в предыдущих Парцуфах исторжением Светов не наносилось никакого вреда, т.к. только очищение Масаха вызывало их исторжение, а здесь, в мире Нэкудим, сосудам был нанесен ущерб, т.к. сила Мальхут, прекращающей [свечение], соединилась с сосудами Ахораим семи нижних Сфирот, о чем уже говорилось, и они непригодны к получению этих Светов, поскольку по этой причине разбились и умерли, и упали в [миры] Брия, Ецира, Асия. И поэтому они полностью зависят от нового МА, который должен их оживить, отделить и поднять в [место] Ацилут, и благодаря этому новый МА считается [ступенью] Захар (мужчина) и Дающим, а эти сосуды Нэкудим, очистившиеся благодаря Ему, стали ступенью Нуква по отношению к этому МА, и поэтому их Имя изменилось, став Именем БОН, т.е. они стали ступенью низшего по отношению к этому МА. И несмотря на то, что они являются Высшим по отношению к новому МА, поскольку это сосуды из мира Нэкудим и ступень МА, и Никвей Эйнаим, а Его Высшая ступень – это Вав Кцавот [«шесть концов»] дэСАГ дэАдам Кадмон (как сказано выше, в п. 74), тем не менее, теперь они стали низшим по отношению к новому МА и называются БОН по уже указанной причине.


Ор Шалом

Т.к. только очищение Масаха вызывало их исторжение, т.е. поскольку они увидели, что не могут получать с альтруистической мотивацией, то они пожелали не получать вовсе. Поэтому эти сосуды остались на своем месте, не претерпев никакого вреда. Но если сосуды желают получать, то оказывается, что они понесли ущерб. И об этом написано: а здесь, в мире Нэкудим, сосудам был нанесен ущерб, т.к. сила Мальхут, прекращающей [свечение], которая называется желанием получать ради получения, соединилась с сосудами ... и благодаря этому новый МА считается [ступенью] Захар (мужчина) и Дающим; в седьмой части [Учения о десяти Сфирот] указана дополнительная причина: (см. Ор Шалом к [Введению в мудрость Каббалы], п. 118, начиная со слов «Т.к.»): о предыдущих Парцуфах мы учили, что сначала старые сосуды получили Свет, а после них получили новые сосуды. Например Свет АБ сначала светил в сосуды Гальгальты и только потом стал светить во внешнем [Парцуфе] АБ. А здесь Свет не может сначала светить сосудам [мира] Нэкудим, т.к. им нанесен ущерб, но сначала происходит Зивуг в МА и Он получает Свет, а затем Он наделяет пустые сосуды мира Нэкудим. Поэтому мир Нэкудим называется БОН и низшим по отношению к этому МА.

{Дополнительное различие между [миром] Ацилут и Парцуфами [мира] Адам Кадмон. Рав говорит, что в мире Ацилут совсем нет очищения Масаха. И мы должны понимать это различие таким образом, что в Парцуфах [мира] Адам Кадмон происходило соударение Ор Макиф (окружающего Света} и Масаха, который он очищал; почему же в [мирах] Ацилут, Брия, Ецира, Асия этого не происходит? И вот сам рав говорит о причине таким образом: до завершения образования сосудов происходило соударение, очищавшее Масах. Иначе обстоит дело в [мирах] Ацилут, Брия, Ецира, Асия: там уже есть сосуды и никакого очищения Масаха там не происходит. Пояснение. В Парцуфах [мира] Адам Кадмон они получали полное количество [Света], которое они могли [получать] с альтруистической мотивацией, а больше не хотели получать. Поэтому происходит соударение Ор Макиф [с Масахом], и его очищение для того, чтобы они больше получали. А в [мирах] Ацилут, Брия, Ецира, Асия иная ситуация: поскольку им предшествовал мир Нэкудим, где произошло разбиение сосудов, то они должны исправить и заполнить сосуды [мира] Нэкудим, как это было до разбиения.. И это подобно одному Парцуфу, который должен заполнить пустые сосуды второго Парцуфа, чтобы в них светил Свет, как это было вначале. Если так, то только после того, как это будет завершено, Ор Макиф сможет потребовать, чтобы [второй Парцуф] больше получил. Но завершится это только в конце исправления}.

предыдущий пункт                                                                                                                   следующий пункт

Р. Еhуда Ашлаг. Введение в мудрость Каббалы, п. 122 (черновик, перепечатка запрещена)

предыдущий пункт                                                                                                                   следующий пункт

А затем он во второй раз поднимается, чтобы вознести МАН к Высшему, и называется он второй Ибур. И обретает он там Мохин от АБ САГ [мира] Адам Кадмон, и тогда нисходит Бхина Далет из Никвэй Эйнаим на свое место в Пэ (как сказано выше, в п. 101), и тогда происходит Зивуг, соответствующий [силе преодоления Авиют] Бхины Далет, на ее месте, и появляются десять Сфирот на уровне Кэтэр, и сосуды Озэн, Хотэм, Пэ поднимаются и возвращаются на свое место в Рош, и завершается образование Парцуфа, содержащего десять Сфирот Светов и сосудов. И эти Мохин называются Мохин дэГадлут Парцуфа. И это уровень первого Парцуфа [мира] Ацилут, называющегося Парцуфом Кэтэр или Парцуфом Атик [мира] Ацилут.

Ор Шалом

А затем Атик во второй раз поднимается, чтобы вознести МАН к Высшему, поскольку Масах вбирает в себя [часть] Рэшимот Далет – Гимэль, а они требуют наполнения.

И необходимо разобраться, почему мы не учим, что последняя ступень теряется в Гадлут [мира] Ацилут, подобно тому, как мы учим, что она была утеряна в Катнут. (Пояснение к этому вопросу. Парцуф Атик появляется в Катнут на ступени Шореш дэАвиют и Алеф дэhитЛабшут. А раз так, то мы видим, что последняя ступень утеряна, т.к. в мире Нэкудим были Бет – Алеф. Однако в Гадлут он появляется соответствующим [силе преодоления Авиют] Бхины Далет – Гимэль, как это было в мире Нэкудим, почему же о Гадлут мы не учим, что последняя ступень теряется?) {И для преодоления этой трудности нельзя привести аргумент, что [мир] Ацилут появляется соответствующим [силе преодоления Авиют] Рэшимот, находящихся ниже Парцуфа Гальгальта, поскольку мы учили, что он появился соответствующим [силе преодоления Авиют] Рэшимот Масаха [мира] Нэкудим, поднявшегося к Рош дэСАГ}. Ответ. На самом деле, и в [мире] Ацилут мы видим, что последняя ступень утеряна, но не так, как обычно; т.е. светят только Вав Кцавот [«шесть концов», т.е. шесть Сфирот Хэсэд, Гвура, Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод] дэХохма. Пояснение. Мы учили, что сосуды, находящиеся выше Табура Гальгальты, были заполнены, но сосуды, находящиеся ниже Табура Гальгальты, пусты и нуждаются в наполнении. Кроме того, мы учили, что Рэшимот, оставшиеся там, - это Далет – Гимэль. Первый Свет они получили благодаря Нэкудот дэСАГ, и там был наложен Цимцум Бет (второй запрет [получать Свет]). Затем появился мир Нэкудим, и на него было возложено наполнение вышеупомянутых сосудов; поэтому он появился в соответствии с Рэшимот Далет – Гимэль и наполнил их, но в нем произошло разбиение. Поэтому необходимо снова наполнить сосуды, находящиеся ниже Табура, посредством Рэшимот Далет – Гимэль.

И мы учили, что в мире Нэкудим Далет – Гимэль светили в первом Парцуфе, т.е. в Парцуфе Аба вэИма. А во втором Парцуфе, Йисраэль Сава уТвуна, светили Гимэль – Бет; а в Рош hаДаат, т.е. в третьем Парцуфе, светили Бет – Алеф. После разбиения остались Рэшимот всех трех Парцуфов. {И необходимо понять, что Рэшимот Мальхэй Даат, Хэсэд, Гвура, Тифэрэт уже поднялись к Рош перед появлением Парцуфа Йисраэль Сава уТвуна, а также Рэшимот Мальхэй Тифэрэт, Нэцах, hОд, Есод, Мальхут уже поднялись перед появлением Рош hаДаат. Почему же теперь они снова поднялись? На это нужно сказать, что поскольку от всей Гадлут не осталось ничего, то им приходится снова подняться и притянуть наполнение.} Но нужно отметить, что для всех этих трех видов Рэшимот: Далет – Гимэль, Гимэль – Бет и Бет – Алеф, - характерно то, что их последняя ступень утеряна. Т.е. происходит переход от трех первых Сфирот дэХохма к Вав Кцавот дэХохма. Это-то мы и видим, поскольку в мире Нэкудим они светили в соответствии с Цимцум Алеф, а теперь светят только в соответствии с Цимцум Бет, т.е. ступенью [поднимающихся сосудов] Озэн, Хотэм, Пэ дэАлия. (Пояснение. Речь идет не о настоящих [сосудах] Озэн, Хотэм, Пэ, а об Озэн, Хотэм Пэ, которые во время разбиения сосудов присоединились к сосудам Гальгальта вэЭйнаим. См. Ор Шалом к п. 91).

Однако, на первый взгляд, возникает следующее затруднение: каким образом Парцуф Атик пользуется Далет – Гимэль при Цимцум Алеф, разве последняя ступень не утеряна? На это нужно сказать, что поскольку Атик должен быть промежуточным звеном между Парцуфами [мира] Адам Кадмон и Парцуфами [мира] Ацилут, то он пользуется [ими] как на ступени Цимцум Алеф, так и на ступени Цимцум Бет, но не светит ничего кроме ступени Озэн, Хотэм, Пэ дэАлия.

предыдущий пункт                                                                                                                   следующий пункт