Вениамин Захарин (venyazakharin) wrote,
Вениамин Захарин
venyazakharin

Бааль Сулам. Введение в мудрость Каббалы


Начато размещение текстов Введения в краткой и полной версиях. Сначала рекомендуется изучать краткую версию раздела Введения, содержащую только текст Бааль Сулама, а затем - полную версию, с комментариями рабби Баруха Ашлага и иногда - с приложениями:


Первый раздел. Краткая версия Полная версия
Второй раздел. Краткая версия Полная версия
Третий раздел. Краткая версия Полная версия
Четвертый раздел. Краткая версия Полная версия
Пятый раздел. Краткая версия Полная версия
Шестой раздел. Краткая версия Полная версия
Седьмой раздел. Краткая версия Полная версия
Восьмой раздел. Краткая версия Полная версия
Девятый раздел. Краткая версия Полная версия

Десятый раздел. Краткая версия Полная версия
Одиннадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Двенадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Тринадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Четырнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Пятнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Шестнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Семнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Восемнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия
Девятнадцатый раздел. Краткая версия Полная версия

------------------------------------------------------------------------


Начатый проект


Предисловие Бааль Сулама (обновлено 6 декабря 2015 года)
английский перевод Preface by Baal Sulam


Первый раздел


См. также первый раздел Введения, посвященный трем первоосновам Каббалистической мудрости (пп. 1 - 17), который помещен целиком на одной web-странице.


Печатается с примечаниями рава Баруха Ашлага (Ор Барух и Ор Шалом)


Пункт первый Пункт второй Пункт третий Пункт четвертый Пункт пятый Пункт шестой Пункт седьмой Пункт восьмой Пункт девятый Пункт деcятый Пункт одиннадцатый Пункт двенадцатый Пункт тринадцатый Пункт четырнадцатый Пункт пятнадцатый Пункт шестнадцатый


Пять Бхинот (состояний, различаемых) в Масахе (экране). Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт семнадцатый Пункт восемнадцатый Пункт девятнадцатый Пункт двадцатый Пункт двадцать первый Пункт двадцать второй Пункт двадцать третий Пункт двадцать четвертый Пункт двадцать пятый


Пять Парцуфов [мира] Адам Кадмон. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт двадцать шестой Пункт двадцать седьмой Пункт двадцать восьмой Пункт двадцать девятый


Очищение Масаха [экрана] для Ацилут Парцуфа [создания Парцуфа и наделения его Светом]. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт тридцатый Пункт тридцать первый Пункт тридцать второй Пункт тридцать третий Пункт тридцать четвертый Пункт тридцать пятый Пункт тридцать шестой Пункт тридцать седьмой Пункт тридцать восьмой Пункт тридцать девятый Приложение 1 к п.39. Учение о десяти Сфирот, ч.3, ответ на вопрос 168 Приложение 2 к п.39. Учение о десяти Сфирот, ч.3, ответ на вопрос 210, Публикация 1 Публикация 2 Пункт сороковой Пункт сорок первый Приложение к п.41. Учение о десяти Сфирот, ч.2, ответ на вопрос 43; Пункт сорок второй Пункт сорок третий Пункт сорок четвертый Пункт сорок пятый


Тэамим, Нэкудот, Тагин, Отиёт. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт сорок шестой Пункт сорок седьмой Пункт сорок восьмой Пункт сорок девятый


Понятие Рош, Тох и Соф, имеющихся в каждом Парцуфе, и порядок облачения Парцуфов друг в друга. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт пятидесятый Пункт пятьдесят первый Пункт пятьдесят второй Пункт пятьдесят третий Пункт пятьдесят четвертый Пункт пятьдесят пятый


Цимцум Бет (второй запрет), называющийся Цимцум Нэцах, hОд, Есод дэАдам Кадмон. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт пятьдесят шестой Пункт пятьдесят седьмой Пункт пятьдесят восьмой Пункт пятьдесят девятый Пункт шестидесятый Пункт шестьдесят первый Пункт шестьдесят второй Пункт шестьдесят третий Пункт шестьдесят четвертый


Место четырех миров Ацилут, Брия, Ецира, Асия, а также о Парса, находящемся между Ацилут и Брия, Ецира, Асия. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт шестьдесят пятый Пункт шестьдесят шестой Пункт шестьдесят седьмой Пункт шестьдесят восьмой


Понятие Катнут и Гадлут, впервые появившееся в мире Никудим. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт шестьдесят девятый Пункт семидесятый Пункт семьдесят первый Пункт семьдесят второй Пункт семьдесят третий Пункт семьдесят четвертый Пункт семьдесят пятый Пункт семьдесят шестой Пункт семьдесят седьмой Пункт семьдесят восьмой


Поднятие МАН и появление Гадлут дэНикудим. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт семьдесят девятый Пункт восьмидесятый Пункт восемьдесят первый Пункт восемьдесят второй Пункт восемьдесят третий Пункт восемьдесят четвертый Пункт восемьдесят пятый


Объяснение трех Нэкудот: Холам, Шурук и Хирик. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт восемьдесят шестой Пункт восемьдесят седьмой Пункт восемьдесят восьмой Пункт восемьдесят девятый Пункт девяностый Пункт девяносто первый


Понятие поднятия МАН семи нижних Сфирот дэНикудим к Абе вэИме и объяснение Сфират hаДаат. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт девяносто второй Пункт девяносто третий Пункт девяносто четвертый Пункт девяносто пятый Пункт девяносто шестой Пункт девяносто седьмой Пункт девяносто восьмой - девяносто девятый Пункт сотый


Понятие разбиения сосудов и их падения в [миры] Брия, Ецира, Асия.

Раздел также помещен целиком на одной странице. Пункт сто первый Пункт сто второй Пункт сто третий Пункт сто четвертый Пункт сто пятый Пункт сто шестой Пункт сто седьмой Пункт сто восьмой Пункт сто девятый Пункт сто десятый Пункт сто одиннадцатый.


Мир исправления и новый МА, появившийся из Мэцах дэАдам Кадмон. Раздел также помещен целиком на одной странице.

Пункт сто двенадцатый Пункт сто тринадцатый Пункт сто четырнадцатый Пункт сто пятнадцатый Пункт сто шестнадцатый Пункт сто семнадцатый Пункт сто восемнадцатый Пункт сто девятнадцатый


Пять Парцуфов [мира] Ацилут и понятие МА и БОН каждого Парцуфа. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункт сто двадцатый Пункт сто двадцать первый Пункт сто двадцать второй Пункт сто двадцать третий Пункт сто двадцать четвертый Пункт сто двадцать пятый Пункт сто двадцать шестой Пункт сто двадцать седьмой Пункт сто двадцать восьмой Пункт сто двадцать девятый Пункт сто тридцатый Пункт сто тридцать первый Пункт сто тридцать второй Пункт сто тридцать третий


Великий закон о Мохин в устойчивом состоянии и при поднятии Парцуфов и миров, проявляющихся за шесть тысяч лет. Раздел также помещен целиком на одной странице


Пункты сто тридцать четвертый и сто тридцать пятый Пункт сто тридцать шестой Пункт сто тридцать седьмой Пункт сто тридцать восьмой Пункт сто тридцать девятый Пункт сто сороковой Пункт сто сорок первый Пункт сто сорок второй Пункт сто сорок третий


Объяснение трех миров Брия, Ецира, Асия. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт сто сорок четвертый Пункт сто сорок пятый Пункт сто сорок шестой Пункт сто сорок седьмой Пункт сто сорок восьмой Пункт сто сорок девятый Пункт сто пятидесятый Пункт сто пятьдесят первый Пункт сто пятьдесят второй Пункт сто пятьдесят третий
Пункт сто пятьдесят четвертый

Объяснение понятия поднятия миров. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт сто пятьдесят пятый Пункт сто пятьдесят шестой Пункт сто пятьдесят седьмой Пункт сто пятьдесят восьмой Пункт сто пятьдесят девятый Пункт сто шестидесятый Пункт сто шестьдесят первый Пункт сто шестьдесят второй Пункт сто шестьдесят третий Пункт сто шестьдесят четвертый Пункт сто шестьдесят пятый Пункт сто шестьдесят шестой Пункт сто шестьдесят седьмой Пункт сто шестьдесят восьмой Пункт сто шестьдесят девятый Пункт сто семидесятый Пункт сто семьдесят первый Пункт сто семьдесят второй Пункт сто семьдесят третий Пункт сто семьдесят четвертый Пункт сто семьдесят пятый Пункт сто семьдесят шестой Пункт сто семьдесят седьмой Пункт сто семьдесят восьмой Пункт сто семьдесят девятый

Понятие деления каждого Парцуфа на [ступени] Кэтэр и Ацилут, Брия, Ецира, Асия. Раздел также помещен целиком на одной странице

Пункт сто восьмидесятый Пункт сто восемьдесят первый Пункт сто восемьдесят второй Пункт сто восемьдесят третий Пункт сто восемьдесят четвертый Пункт сто восемьдесят пятый Пункт сто восемьдесят шестой Пункт сто восемьдесят седьмой Пункт сто восемьдесят восьмой

Доведено до конца и завершено. Да будет восславлен Б-г, Сотворяющий мир.

Материалы для повторения. Раздел также помещен целиком на одной странице

Из нового издания Введения в Мудрость Каббалы

Со второй страницы обложки

Предисловие редактора нового издания

Предисловие сыновей рабби Баруха Ашлага


Предисловие редактора к предыдущему изданию

К учащимся

Предисловие Бааль Сулама
английский перевод Preface by Baal Sulam


Глава 1 Четыре Бхинот создания совершенного сосуда

Пункт первый 1) Замысел Его, да будет Он восславлен, облагодетельствовать Свои творения создал в душах желание получать, и этим исчерпывается все новое в творении, не заключенное в Творце. 2) Как Благодать, т.е. Свет Б-жественности, относящийся к Творцу, так и желание получать, т.е. сосуд для Благодати, принадлежащий творению, заключены в Замысле Его, да будет Он восславлен, причем Благодать и сосуд взаимосвязаны и неразделимы

Пункт второй Благодать и желание получать, т.е. Свет и сосуд, вместе нисходят из Замысла Творения и опускаются через миры по мере воплощения желания получать, пока они не достигают самого нижнего положения, т.е. мира Асия, в котором желание получать максимально, а Свет достигает минимальной величины.

Пункт третий Порядок нисхождения Света и сосуда из Замысла Творения через четыре мира: Ацилут, Брия, Ецира и Асия вплоть до Этого мира, в котором материализуется желание получать, соответствует четырем буквам Четырехбуквенного Имени.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments