December 3rd, 2015

Р. Еhуда Ашлаг. Введение в мудрость Каббалы, п. 104 (черновик, перепечатка запрещена)

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт

И вот Парцуф Тэамим, появившийся в мире Нэкудим, т.е. первый Парцуф дэНэкудим, появившийся на уровне Кэтэр, как уже объяснялось (выше, в п. 101), появился в Рош и Гуф, ибо Рош появился на [ступени] Аба вэИма, а Гуф есть распространение семи нижних Сфирот от Пэ Абы вэИмы и ниже. Так вот это распространение от Пэ Абы вэИмы и ниже называется Мелех hаДаат, и он, на самом деле, является объединением всех семи нижних Сфирот дэНэкудим, возвратившихся и распространившихся на свое место после поднятия МАН, но благодаря тому, что их Источник остался в Абе вэИме ради поддержания и упрочения [состояния] Абы вэИмы Паним бэПаним (см. выше, в п. 98), и Он там называется именем Моах hаДаат [1], соединяющий Абу вэИму в Зивуге, то поэтому также и их распространение сверху вниз на ступень Гуф называется тем же именем:, т.е. Мелех hаДаат, и это первый Мелех [мира] Нэкудим.

Ор Барух

Рисунок шестой

Поле рисунка можно разделить на семь рядов и восемь колонок. Каждый элемент рисунка, стоящий на пересечении ряда и колонки, является прямоугольником, горизонтальная сторона которого по длине чуть больше половины вертикальной стороны. Некоторые прямоугольники нанесены на рисунок, некоторые – нет. Некоторые горизонтальные границы между прямоугольниками нанесены на рисунок, некоторые – нет. Таким образом, некоторые нарисованные прямоугольники занимают более, чем один ряд.

Первая колонка справа. Нарисованы два прямоугольника: один распространяется на верхние два ряда, другой – на нижние пять рядов. Над колонкой написано: САГ, над границей между прямоугольниками: Табур. Горизонтальная линия Табура проходит через все восемь колонок, в том числе в колонках с четвертой справа по седьмую она изображена кака прерывистая линия.

Под четырьмя правыми колонками снаписано: точка Этого Мира

Над колонками со второй справа по седьмую написано: мир Нэкудим.

Между нижним рядом и вторым рядом снизу проведена горизонтальная линия через семь колонок слева. Под ней нарисована еще одна горизонтальная линия, отделяющая узкую полоску вверху нижнего ряда. Она проходит через вторую, третью и четвертую колонки справа. Внутри полоски написано: Парса. Точка Мира Грядущего.

Во сторой колонке нарисованы два прямоугольника во втором и третьем рядах сверху (разделенные линией Табура). Над колонкой написано: Первый Рош. ЙИШСУТ [2]. {Цимцум Алеф}. Внутри верхнего прямоугольника написано: Гальгальта вэЭйнаим, внутри нижнего – Озэн, Хотэм, Пэ.

В третьей колонке нарисованы два прямоугольника в третьем и четвертом рядах сверху. Над колонкой написано: Второй Рош. Кэтэр. Внутри верхнего прямоугольника написано: Гальгальта вэЭйнаим. {Атик}. Внутри нижнего - Озэн, Хотэм, Пэ. {Аба вэИма}.

В четвертой колонке нарисованы два прямоугольника в четвертом и пятом рядах сверху. Над колонкой написано: Третий Рош. Аба вэИма. Внутри верхнего прямоугольника написано: Гальгальта вэЭйнаим, внутри нижнего – Озэн, Хотэм, Пэ.

В пятой колонке нарисованы три прямоугольника в трех нижних рядах. Граница между верхним и средним прямоугольником проведена прерывистой линией. Над колонкой написано: Гуф. Семь нижних Сфирот. Внутри верхнего прямоугольника написано одно под другим: Даат. Хэсэд. Гвура. (Верхняя треть) Тифэрэт. В нижнем написано: (Место) [миров] Брия, Ецира, Асия.

В шестой колонке также нарисованы три прямоугольника в трех нижних рядах. Над колонкой написано: ЙИШСУТ [2]. Внутри верхнего прямоугольника написано: Гальгальта вэЭйнаим, внутри среднего – Озэн, Хотэм, Пэ.

В седьмой колонке нарисованы два прямоугольника в двух нижних рядах. Внутри верхнего прямоугольника написано одно под другим: Две трети Тифэрэт. Нэцах и hОд. Есод. Мальхут.

В восьмой колонке нарисованы два прямоугольника: верхний занимает ряды с третьего по шестой, а нижний – седьмой (нижний) ряд. Внутри верхнего прямоугольника написано: Пять Парцуфей Ацилут. Над границей между ними написано: Цимцум Бет. Над нижней границей нижнего прямоугольника – Цимцум Алеф.

[Продолжение Ор Барух]

И он, на самом деле является объединением ... Следовательно, поскольку он есть объединение всех семи нижних Сфирот дэНэкудим, то только он называется Даат, который является ступенью Тэамим. А с того времени, как он начал очищаться, они приобрели другие имена.

Т.е. Мелех hаДаат. Можно (сказать) спросить, почему Гуф дэАБ не назывется Даат также и в Парцуфе САГ? Эту трудность он преодолевает следующим образом: потому что здесь есть обращение [в положение] Паним бэПаним, происходящее благодаря МАН низшего, а этот МАН называется: Даат, вызывающий соединение [в Зивуге].

Ор Шалом

И он, на самом деле является объединением всех семи нижних Сфирот дэНэкудим. И необходимо разобраться, что он здесь имеет в виду. В словах рава сообщается, что весь Свет объединялся в Даат и Он с каждым разом становился все меньше и меньше. Однако в других местах он сообщает другое, а именно, что вначале произошел Зивуг необходимый для Мелеха hаДаат, а затем произошел Зивуг необходимый для Мелеха hаХэсэд и так далее точно таким же образом. И, поскольку слова рава противоречивы, предпочтительней учить это ниболее простым способом, а именно, что общий Зивуг, произошедший в Рош, низошел и распространился вниз.

Поэтому также и их распространение сверху вниз на ступень Гуф называется тем же именем:, т.е. Мелех hаДаат. Вопрос: разве и остальные Мелахим не появились благодаря совершению соединения, вызываемого Даат в Рош, почему же они не называются Даат? Ответ: в остальных Мелахим уже нет ничего нового.

Примечания переводчика
----------------------------------------
[1] Моах hаДаат – буквально: мозг познания
[2] ЙИШСУТ - Йисраэль Сава (праотец Йисраэль, Бэрэйшит Рабба 74, 11) уТвуна (и понимание, благоразумие)

предыдущий пункт                                                                                                                                 следующий пункт